Psalm 69:4 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 69 Psalm 69:4

Psalm 69:4
जो अकारण मेरे बैरी हैं, वे गिनती में मेरे सिर के बालों से अधिक हैं; मेरे विनाश करने वाले जो व्यर्थ मेरे शत्रु हैं, वे सामर्थी हैं, इसलिये जो मैं ने लूटा नहीं वह भी मुझ को देना पड़ा है।

Psalm 69:3Psalm 69Psalm 69:5

Psalm 69:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

American Standard Version (ASV)
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.

Bible in Basic English (BBE)
Those who have hate for me without cause are greater in number than the hairs of my head; those who are against me, falsely desiring my destruction, are very strong; I gave back what I had not taken away.

Darby English Bible (DBY)
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

Webster's Bible (WBT)
I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.

World English Bible (WEB)
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn't take away.

Young's Literal Translation (YLT)
Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away -- I bring back.

They
that
hate
רַבּ֤וּ׀rabbûRA-boo
me
without
a
cause
מִשַּׂעֲר֣וֹתmiśśaʿărôtmee-sa-uh-ROTE
more
are
רֹאשִׁי֮rōʾšiyroh-SHEE
than
the
hairs
שֹׂנְאַ֪יśōnĕʾaysoh-neh-AI
of
mine
head:
חִ֫נָּ֥םḥinnāmHEE-NAHM
destroy
would
that
they
עָצְמ֣וּʿoṣmûohts-MOO
me,
being
mine
enemies
מַ֭צְמִיתַיmaṣmîtayMAHTS-mee-tai
wrongfully,
אֹיְבַ֣יʾôybayoy-VAI
are
mighty:
שֶׁ֑קֶרšeqerSHEH-ker
then
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
I
restored
לֹאlōʾloh
that
which
גָ֝זַ֗לְתִּיgāzaltîɡA-ZAHL-tee
I
took
not
away.
אָ֣זʾāzaz
אָשִֽׁיב׃ʾāšîbah-SHEEV

Cross Reference

भजन संहिता 35:19
मेरे झूठ बोलने वाले शत्रु मेरे विरुद्ध आनन्द न करने पाएं, जो अकारण मेरे बैरी हैं, वे आपस में नैन से सैन न करने पांए।

यूहन्ना 15:25
और यह इसलिये हुआ, कि वह वचन पूरा हो, जो उन की व्यवस्था में लिखा है, कि उन्होंने मुझ से व्यर्थ बैर किया।

यशायाह 53:4
निश्चय उसने हमारे रोगों को सह लिया और हमारे ही दु:खों को उठा लिया; तौभी हम ने उसे परमेश्वर का मारा-कूटा और दुर्दशा में पड़ा हुआ समझा।

भजन संहिता 40:12
क्योंकि मैं अनगिनत बुराइयों से घिरा हुआ हूं; मेरे अधर्म के कामों ने मुझे आ पकड़ा और मैं दृष्टि नहीं उठा सकता; वे गिनती में मेरे सिर के बालों से भी अधिक हैं; इसलिये मेरा हृदय टूट गया॥

1 पतरस 3:18
इसलिये कि मसीह ने भी, अर्थात अधमिर्यों के लिये धर्मी ने पापों के कारण एक बार दुख उठाया, ताकि हमें परमेश्वर के पास पहुंचाए: वह शरीर के भाव से तो घात किया गया, पर आत्मा के भाव से जिलाया गया।

1 पतरस 2:22
न तो उस ने पाप किया, और न उसके मुंह से छल की कोई बात निकली।

2 कुरिन्थियों 5:21
जो पाप से अज्ञात था, उसी को उस ने हमारे लिये पाप ठहराया, कि हम उस में होकर परमेश्वर की धामिर्कता बन जाएं॥

भजन संहिता 109:3
और उन्होंने बैर के वचनों से मुझे चारों ओर घेर लिया है, और व्यर्थ मुझ से लड़ते हैं।

भजन संहिता 59:3
क्योंकि देख, वे मेरी घात में लगे हैं; हे यहोवा, मेरा कोई दोष वा पाप नहीं है, तौभी बलवन्त लोग मेरे विरुद्ध इकट्ठे होते हैं।

भजन संहिता 38:19
परन्तु मेरे शत्रु फुर्तीले और सामर्थी हैं, और मेरे विरोधी बैरी बहुत हो गए हैं।

भजन संहिता 35:11
झूठे साक्षी खड़े होते हैं; और जो बात मैं नहीं जानता, वही मुझ से पूछते हैं।

भजन संहिता 7:3
हे मेरे परमेश्वर यहोवा, यदि मैं ने यह किया हो, यदि मेरे हाथों से कुटिल काम हुआ हो,

1 पतरस 2:24
वह आप ही हमारे पापों को अपनी देह पर लिए हुए क्रूस पर चढ़ गया जिस से हम पापों के लिये मर कर के धामिर्कता के लिये जीवन बिताएं: उसी के मार खाने से तुम चंगे हुए।