Psalm 66:15 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 66 Psalm 66:15

Psalm 66:15
मैं तुझे मोटे पशुओं के होमबलि, मेंढ़ों की चर्बी के धूप समेत चढ़ऊंगा; मैं बकरों समेत बैल चढ़ाऊंगा॥

Psalm 66:14Psalm 66Psalm 66:16

Psalm 66:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

American Standard Version (ASV)
I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah

Bible in Basic English (BBE)
I will give you burned offerings of fat beasts, and the smoke of sheep; I will make offerings of oxen and goats. (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

Webster's Bible (WBT)
I will offer to thee burnt-sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

World English Bible (WEB)
I will offer to you burnt offerings of fat animals, With the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
`Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah.

I
will
offer
עֹ֘ל֤וֹתʿōlôtOH-LOTE
sacrifices
burnt
thee
unto
מֵיחִ֣יםmêḥîmmay-HEEM
of
fatlings,
אַעֲלֶהʾaʿăleah-uh-LEH
with
לָּ֭ךְlāklahk
incense
the
עִםʿimeem
of
rams;
קְטֹ֣רֶתqĕṭōretkeh-TOH-ret
offer
will
I
אֵילִ֑יםʾêlîmay-LEEM
bullocks
אֶ֥עֱשֶֽׂהʾeʿĕśeEH-ay-seh
with
בָקָ֖רbāqārva-KAHR
goats.
עִםʿimeem
Selah.
עַתּוּדִ֣יםʿattûdîmah-too-DEEM
סֶֽלָה׃selâSEH-la

Cross Reference

गिनती 6:14
और वह यहोवा के लिये होमबलि करके एक वर्ष का एक निर्दोष भेड़ का बच्चा पापबलि करके, और एक वर्ष की एक निर्दोष भेड़ की बच्ची, और मेलबलि के लिये एक निर्दोष मेढ़ा,

2 शमूएल 6:13
जब यहोवा के सन्दूक के उठाने वाले छ: कदम चल चुके, तब दाऊद ने एक बैल और एक पाला पोसा हुआ बछड़ा बलि कराया।

2 शमूएल 6:17
और लोग यहोवा का सन्दूक भीतर ले आए, और उसके स्थान में, अर्थात उस तम्बू में रखा, जो दाऊद ने उसके लिये खड़ा कराया था; और दाऊद ने यहोवा के सम्मुख होमबलि और मेलबलि चढ़ाए।

1 इतिहास 16:1
तब परमेश्वर का सन्दूक ले आकर उस तम्बू में रखा गया जो दाऊद ने उसके लिये खड़ा कराया था; और परमेश्वर के साम्हने होमबलि और मेलबलि चढ़ाए गए।

भजन संहिता 51:19
तब तू धर्म के बलिदानों से अर्थात सर्वांग पशुओं के होमबलि से प्रसन्न होगा; तब लोग तेरी वेदी पर बैल चढ़ाएंगे॥

यिर्मयाह 41:5
तब शकेम और शीलो और शोमरोन से अस्सी पुरुष डाढ़ी मुड़ाए, वस्त्र फाड़े, शरीर चीरे हुए और हाथ में अन्नबलि और लोबान लिए हुए, यहोवा के भवन में जाने को आते दिखाई दिए।