Psalm 66:11
तू ने हम को जाल में फंसाया; और हमारी कटि पर भारी बोझ बान्धा था;
Psalm 66:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
American Standard Version (ASV)
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Bible in Basic English (BBE)
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
Darby English Bible (DBY)
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
Webster's Bible (WBT)
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
World English Bible (WEB)
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
| Thou broughtest | הֲבֵאתָ֥נוּ | hăbēʾtānû | huh-vay-TA-noo |
| us into the net; | בַמְּצוּדָ֑ה | bammĕṣûdâ | va-meh-tsoo-DA |
| laidst thou | שַׂ֖מְתָּ | śamtā | SAHM-ta |
| affliction | מוּעָקָ֣ה | mûʿāqâ | moo-ah-KA |
| upon our loins. | בְמָתְנֵֽינוּ׃ | bĕmotnênû | veh-mote-NAY-noo |
Cross Reference
विलापगीत 1:13
उसने ऊपर से मेरी हड्डियों में आग लगाई है, और वे उस से भस्म हो गईं; उसने मेरे पैरों के लिये जाल लगाया, और मुझ को उलटा फेर दिया है; उसने ऐसा किया कि मैं त्यागी हुई सी और रोग से लगातार निर्बल रहती हूँ।
व्यवस्थाविवरण 33:11
हे यहोवा, उसकी सम्पत्ति पर आशीष दे, और उसके हाथों की सेवा को ग्रहण कर; उसके विरोधियों और बैरियों की कमर पर ऐसा मार, कि वे फिर न उठ सकें॥
अय्यूब 19:6
तो यह जान लो कि ईश्वर ने मुझे गिरा दिया है, और मुझे अपने जाल में फंसा लिया है।
विलापगीत 3:2
वह मुझे ले जा कर उजियाले में नहीं, अन्धियारे ही में चलाता है;
यहेजकेल 12:13
और मैं उस पर अपना जाल फैलाऊंगा, और वह मेरे फंदे में फंसेगा; और मैं उसे कसदियों के देश के बाबुल में पहुंचा दूंगा; यद्यपि वह उस नगर में मर जाएगा, तौभी उसको न देखेगा।
होशे 7:12
जब वे जाएं, तब उनके ऊपर मैं अपना जाल फैलाऊंगा; मैं उन्हें ऐसा खींच लूंगा जैसे आकाश के पक्षी खींचे जाते हैं; मैं उन को ऐसी ताड़ना दूंगा, जैसी उनकी मण्डली सुन चुकी है।
मत्ती 6:13
और हमें परीक्षा में न ला, परन्तु बुराई से बचा; क्योंकि राज्य और पराक्रम और महिमा सदा तेरे ही हैं।” आमीन।