Psalm 56:10 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 56 Psalm 56:10

Psalm 56:10
परमेश्वर की सहायता से मैं उसके वचन की प्रशंसा करूंगा, यहोवा की सहायता से मैं उसके वचन की प्रशंसा करूंगा।

Psalm 56:9Psalm 56Psalm 56:11

Psalm 56:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

American Standard Version (ASV)
In God (I will praise `his' word), In Jehovah (I will praise `his' word),

Bible in Basic English (BBE)
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.

Darby English Bible (DBY)
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.

Webster's Bible (WBT)
When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.

World English Bible (WEB)
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.

Young's Literal Translation (YLT)
In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.

In
God
בֵּֽ֭אלֹהִיםbēʾlōhîmBAY-loh-heem
will
I
praise
אֲהַלֵּ֣לʾăhallēluh-ha-LALE
his
word:
דָּבָ֑רdābārda-VAHR
Lord
the
in
בַּ֝יהוָ֗הbayhwâBAI-VA
will
I
praise
אֲהַלֵּ֥לʾăhallēluh-ha-LALE
his
word.
דָּבָֽר׃dābārda-VAHR

Cross Reference

उत्पत्ति 32:11
मेरी विनती सुन कर मुझे मेरे भाई ऐसाव के हाथ से बचा: मैं तो उससे डरता हूं, कहीं ऐसा ने हो कि वह आकर मुझे और मां समेत लड़कों को भी मार डाले।

भजन संहिता 56:4
परमेश्वर की सहायता से मैं उसके वचन की प्रशंसा करूंगा, परमेश्वर पर मैं ने भरोसा रखा है, मैं नहीं डरूंगा। कोई प्राणी मेरा क्या कर सकता है?

भजन संहिता 60:6
परमेश्वर पवित्रता के साथ बोला है मैं प्रफुल्लित हूंगा; मैं शकेम को बांट लूंगा, और सुक्कोत की तराई को नपवाऊंगा।

मत्ती 24:35
आकाश और पृथ्वी टल जाएंगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।

इब्रानियों 6:18
ताकि दो बे-बदल बातों के द्वारा जिन के विषय में परमेश्वर का झूठा ठहरना अन्होना है, हमारा दृढ़ता से ढाढ़स बन्ध जाए, जो शरण लेने को इसलिये दौड़े है, कि उस आशा को जो साम्हने रखी हुई है प्राप्त करें।

2 पतरस 1:4
जिन के द्वारा उस ने हमें बहुमूल्य और बहुत ही बड़ी प्रतिज्ञाएं दी हैं: ताकि इन के द्वारा तुम उस सड़ाहट से छूट कर जो संसार में बुरी अभिलाषाओं से होती है, ईश्वरीय स्वभाव के समभागी हो जाओ।