Psalm 38:1
हे यहोवा क्रोध में आकर मुझे झिड़क न दे, और न जलजलाहट में आकर मेरी ताड़ना कर!
Psalm 38:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
World English Bible (WEB)
> Yahweh, don't rebuke me in your wrath, Neither chasten me in your hot displeasure.
Young's Literal Translation (YLT)
A Psalm of David, `To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
| O Lord, | יְֽהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| rebuke | אַל | ʾal | al |
| me not | בְּקֶצְפְּךָ֥ | bĕqeṣpĕkā | beh-kets-peh-HA |
| wrath: thy in | תוֹכִיחֵ֑נִי | tôkîḥēnî | toh-hee-HAY-nee |
| neither chasten | וּֽבַחֲמָתְךָ֥ | ûbaḥămotkā | oo-va-huh-mote-HA |
| me in thy hot displeasure. | תְיַסְּרֵֽנִי׃ | tĕyassĕrēnî | teh-ya-seh-RAY-nee |
Cross Reference
भजन संहिता 6:1
हे यहोवा, तू मुझे अपने क्रोध में न डांट, और न झुंझलाहट में मुझे ताड़ना दे।
इब्रानियों 12:5
और तुम उस उपदेश को जो तुम को पुत्रों की नाईं दिया जाता है, भूल गए हो, कि हे मेरे पुत्र, प्रभु की ताड़ना को हलकी बात न जान, और जब वह तुझे घुड़के तो हियाव न छोड़।
यशायाह 54:8
क्रोध के झकोरे में आकर मैं ने पल भर के लिये तुझ से मुंह छिपाया था, परन्तु अब अनन्त करूणा से मैं तुझ पर दया करूंगा, तेरे छुड़ाने वाले यहोवा का यही वचन है।
भजन संहिता 70:1
हे परमेश्वर मुझे छुड़ाने के लिये, हे यहोवा मेरी सहायता करने के लिये फुर्ती कर!
हबक्कूक 3:2
हे यहोवा, मैं तेरी कीर्ति सुन कर डर गया। हे यहोवा, वर्तमान युग में अपने काम को पूरा कर; इसी युग में तू उसको प्रकट कर; क्रोध करते हुए भी दया करना स्मरण कर॥
यिर्मयाह 30:11
क्योंकि यहोवा की यह वाणी है, तुम्हारा उद्धार करने के लिये मैं तुम्हारे संग हूँ; इसलिये मैं उन सब जातियों का अन्त कर डालूंगा, जिन में मैं ने उन्हें तितर-बितर किया है, परन्तु तुम्हारा अन्त न करूंगा। तुम्हारी ताड़ना मैं विचार कर के करूंगा, और तुम्हें किसी प्रकार से निर्दोष न ठहराऊंगा।
यिर्मयाह 10:24
हे यहोवा, मेरी ताड़ना कर, पर न्याय से; क्रोध में आकर नहीं, कहीं ऐसा न हो कि मैं नाश हो जाऊं।
यशायाह 27:8
जब तू ने उसे निकाला, तब सोच-विचार कर उसको दु:ख दिया: उसे ने पुरवाई के दिन उसको प्रचण्ड वायु से उड़ा दिया है।
भजन संहिता 88:15
मैं बचपन ही से दु:खी वरन अधमुआ हूं, तुझ से भय खाते मैं अति व्याकुल हो गया हूं।
भजन संहिता 88:7
तेरी जलजलाहट मुझी पर बनी हुई है, और तू ने अपने सब तरंगों से मुझे दु:ख दिया है;
व्यवस्थाविवरण 9:19
मैं तो यहोवा के उस कोप और जल-जलाहट से डर रहा था, क्योंकि वह तुम से अप्रसन्न हो कर तुम्हें सत्यानाश करने को था। परन्तु यहोवा ने उस बार भी मेरी सुन ली।