Psalm 18:39
क्योंकि तू ने युद्ध के लिये मेरी कमर में शक्ति का पटुका बान्धा है; और मेरे विरोधियों को मेरे सम्मुख नीचा कर दिया।
Psalm 18:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
American Standard Version (ASV)
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Bible in Basic English (BBE)
For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me.
Darby English Bible (DBY)
And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
Webster's Bible (WBT)
I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.
World English Bible (WEB)
For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.
Young's Literal Translation (YLT)
And Thou girdest me `with' strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
| For thou hast girded | וַתְּאַזְּרֵ֣נִי | wattĕʾazzĕrēnî | va-teh-ah-zeh-RAY-nee |
| strength with me | חַ֭יִל | ḥayil | HA-yeel |
| unto the battle: | לַמִּלְחָמָ֑ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
| subdued hast thou | תַּכְרִ֖יעַ | takrîaʿ | tahk-REE-ah |
| under | קָמַ֣י | qāmay | ka-MAI |
| me those that rose up | תַּחְתָּֽי׃ | taḥtāy | tahk-TAI |
Cross Reference
भजन संहिता 18:32
यह वही ईश्वर है, जो सामर्थ से मेरा कटिबन्ध बान्धता है, और मेरे मार्ग को सिद्ध करता है।
फिलिप्पियों 3:21
वह अपनी शक्ति के उस प्रभाव के अनुसार जिस के द्वारा वह सब वस्तुओं को अपने वश में कर सकता है, हमारी दीन-हीन देह का रूप बदलकर, अपनी महिमा की देह के अनुकूल बना देगा॥
इफिसियों 1:22
और सब कुछ उसके पांवों तले कर दिया: और उसे सब वस्तुओं पर शिरोमणि ठहराकर कलीसिया को दे दिया।
1 कुरिन्थियों 15:25
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।
यूहन्ना 15:23
जो मुझ से बैर रखता है, वह मेरे पिता से भी बैर रखता है।
यहेजकेल 30:24
और मैं बाबुल के राजा की भुजाओं को बली कर के अपनी तलवार उसके हाथ में दूंगा; परन्तु फिरौन की भुजाओं को तोड़ूंगा, और वह उसके साम्हने ऐसा कराहेगा जैसा मरनहार घायल कराहता है।
विलापगीत 5:5
खदेड़ने वाले हमारी गर्दन पर टूट पड़े हैं; हम थक गए हैं, हमें विश्राम नहीं मिलता।
यशायाह 45:14
यहोवा यों कहता है, मिस्रियों की कमाई और कूशियों के ब्योपार का लाभ और सबाई लोग जो डील-डौल वाले हैं, तेरे पास चले आएंगे, और तेरे ही हो जाएंगे, वे तेरे पीछे पीछे चलेंगे; वे सांकलों में बन्धे हुए चले आएंगे और तेरे साम्हने दण्डवत कर तुझ से बिनती कर के कहेंगे, निश्चय परमेश्वर तेरे ही साथ है और दूसरा कोई नहीं; उसके सिवाय कोई और परमेश्वर नहीं॥
नीतिवचन 8:36
परन्तु जो मेरा अपराध करता है, वह अपने ही पर उपद्रव करता है; जितने मुझ से बैर रखते वे मृत्यु से प्रीति रखते हैं॥
भजन संहिता 66:3
परमेश्वर से कहो, कि तेरे काम क्या ही भयानक हैं! तेरी महासामर्थ्य के कारण तेरे शत्रु तेरी चापलूसी करेंगे।
भजन संहिता 34:21
दुष्ट अपनी बुराई के द्वारा मारा जाएगा; और धर्मी के बैरी दोषी ठहरेंगे।
1 इतिहास 22:18
कि क्या तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे संग नहीं है? क्या उसने तुम्हें चारों ओर से विश्राम नहीं दिया? उसने तो देश के निवासियों मेरे वश में कर दिया है; और देश यहोवा और उसकी प्रजा के साम्हने दबा हुआ है।
2 शमूएल 22:40
और तू ने युद्ध के लिये मेरी कमर बलवन्त की; और मेरे विरोधियों को मेरे ही साम्हने परास्त कर दिया।