Psalm 18:22
क्योंकि उसके सारे निर्णय मेरे सम्मुख बने रहे और मैं ने उसकी विधियों को न त्यागा।
Psalm 18:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
American Standard Version (ASV)
For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
Bible in Basic English (BBE)
For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
Darby English Bible (DBY)
For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;
Webster's Bible (WBT)
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
World English Bible (WEB)
For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me.
Young's Literal Translation (YLT)
For all His judgments `are' before me, And His statutes I turn not from me.
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| all | כָל | kāl | hahl |
| his judgments | מִשְׁפָּטָ֣יו | mišpāṭāyw | meesh-pa-TAV |
| were before | לְנֶגְדִּ֑י | lĕnegdî | leh-neɡ-DEE |
| not did I and me, | וְ֝חֻקֹּתָ֗יו | wĕḥuqqōtāyw | VEH-hoo-koh-TAV |
| put away | לֹא | lōʾ | loh |
| his statutes | אָסִ֥יר | ʾāsîr | ah-SEER |
| from | מֶֽנִּי׃ | mennî | MEH-nee |
Cross Reference
भजन संहिता 119:30
मैं ने सच्चाई का मार्ग चुन लिया है, तेरे नियमों की ओर मैं चित्त लगाए रहता हूं।
भजन संहिता 119:13
तेरे सब कहे हुए नियमों का वर्णन, मैं ने अपने मुंह से किया है।
भजन संहिता 119:112
मैं ने अपने मन को इस बात पर लगाया है, कि अन्त तक तेरी विधियों पर सदा चलता रहूं।
भजन संहिता 119:117
मुझे थाम रख, तब मैं बचा रहूंगा, और निरन्तर तेरी विधियों की ओर चित्त लगाए रहूंगा!
भजन संहिता 119:128
इसी कारण मैं तेरे सब उपदेशों को सब विषयों में ठीक जानता हूं; और सब मिथ्या मार्गों से बैर रखता हूं॥
यूहन्ना 5:14
इन बातों के बाद वह यीशु को मन्दिर में मिला, तब उस ने उस से कहा, देख, तू तो चंगा हो गया है; फिर से पाप मत करना, ऐसा न हो कि इस से कोई भारी विपत्ति तुझ पर आ पड़े।