Psalm 119:89
हे यहोवा, तेरा वचन, आकाश में सदा तक स्थिर रहता है।
Psalm 119:89 in Other Translations
King James Version (KJV)
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
American Standard Version (ASV)
For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
Bible in Basic English (BBE)
<LAMED> For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
Darby English Bible (DBY)
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
World English Bible (WEB)
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
Young's Literal Translation (YLT)
`Lamed.' To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
| For ever, | לְעוֹלָ֥ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| O Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| word thy | דְּ֝בָרְךָ֗ | dĕborkā | DEH-vore-HA |
| is settled | נִצָּ֥ב | niṣṣāb | nee-TSAHV |
| in heaven. | בַּשָּׁמָֽיִם׃ | baššāmāyim | ba-sha-MA-yeem |
Cross Reference
1 पतरस 1:25
परन्तु प्रभु का वचन युगानुयुग स्थिर रहेगा: और यह ही सुसमाचार का वचन है जो तुम्हें सुनाया गया था॥
भजन संहिता 89:2
क्योंकि मैं ने कहा है, तेरी करूणा सदा बनी रहेगी, तू स्वर्ग में अपनी सच्चाई को स्थिर रखेगा।
भजन संहिता 119:160
तेरा सारा वचन सत्य ही है; और तेरा एक एक धर्ममय नियम सदा काल तक अटल है॥
मत्ती 5:18
लोप करने नहीं, परन्तु पूरा करने आया हूं, क्योंकि मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक आकाश और पृथ्वी टल न जाएं, तब तक व्यवस्था से एक मात्रा या बिन्दु भी बिना पूरा हुए नहीं टलेगा।
मत्ती 24:34
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक ये सब बातें पूरी न हो लें, तब तक यह पीढ़ी जाती न रहेगी।
भजन संहिता 119:152
बहुत काल से मैं तेरी चितौनियों को जानता हूं, कि तू ने उनकी नेव सदा के लिये डाली है॥
2 पतरस 3:13
पर उस की प्रतिज्ञा के अनुसार हम एक नए आकाश और नई पृथ्वी की आस देखते हैं जिन में धामिर्कता वास करेगी॥