Psalm 119:88 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 119 Psalm 119:88

Psalm 119:88
अपनी करूणा के अनुसार मुझ को जिला, तब मैं तेरी दी हुई चितौनी को मानूंगा॥

Psalm 119:87Psalm 119Psalm 119:89

Psalm 119:88 in Other Translations

King James Version (KJV)
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

American Standard Version (ASV)
LAMEDH. Quicken me after thy lovingkindness; So shall I observe the testimony of thy mouth.

Bible in Basic English (BBE)
Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.

Darby English Bible (DBY)
Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.

World English Bible (WEB)
Preserve my life according to your loving kindness, So I will obey the statutes of your mouth.

Young's Literal Translation (YLT)
According to Thy kindness quicken Thou me, And I keep the testimony of Thy mouth!

Quicken
כְּחַסְדְּךָ֥kĕḥasdĕkākeh-hahs-deh-HA
me
after
thy
lovingkindness;
חַיֵּ֑נִיḥayyēnîha-YAY-nee
keep
I
shall
so
וְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwĕʾešmĕrâVEH-esh-meh-RA
the
testimony
עֵד֥וּתʿēdûtay-DOOT
of
thy
mouth.
פִּֽיךָ׃pîkāPEE-ha

Cross Reference

भजन संहिता 25:10
जो यहोवा की वाचा और चितौनियों को मानते हैं, उनके लिये उसके सब मार्ग करूणा और सच्चाई हैं॥

भजन संहिता 78:5
उसने तो याकूब में एक चितौनी ठहराई, और इस्त्राएल में एक व्यवस्था चलाई, जिसके विषय उसने हमारे पितरों को आज्ञा दी, कि तुम इन्हे अपने अपने लड़के बालों को बताना;

भजन संहिता 119:2
क्या ही धन्य हैं वे जो उसकी चितौनियों को मानते हैं, और पूर्ण मन से उसके पास आते हैं!

भजन संहिता 119:25
मैं धूल में पड़ा हूं; तू अपने वचन के अनुसार मुझ को जिला!

भजन संहिता 119:40
देख, मैं तेरे उपदेशों का अभिलाषी हूं; अपने धर्म के कारण मुझ को जिला।

भजन संहिता 119:146
मैं ने तुझ से प्रार्थना की है, तू मेरा उद्धार कर, और मैं तेरी चितौनियों को माना करूंगा।

भजन संहिता 119:159
देख, मैं तेरे नियमों से कैसी प्रीति रखता हूं! हे यहोवा, अपनी करूणा के अनुसार मुझ को जिला।

भजन संहिता 132:12
यदि तेरे वंश के लोग मेरी वाचा का पालन करें और जो चितौनी मैं उन्हें सिखाऊंगा, उस पर चलें, तो उनके वंश के लोग भी तेरी गद्दी पर युग युग बैठते चले जाएंगे।