Psalm 119:81
मेरा प्राण तेरे उद्धार के लिये बैचेन है; परन्तु मुझे तेरे वचन पर आशा रहती है।
Psalm 119:81 in Other Translations
King James Version (KJV)
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
American Standard Version (ASV)
KAPH. My soul fainteth for thy salvation; `But' I hope in thy word.
Bible in Basic English (BBE)
<CAPH> My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.
Darby English Bible (DBY)
CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
World English Bible (WEB)
My soul faints for your salvation. I hope in your word.
Young's Literal Translation (YLT)
`Kaph.' Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped.
| My soul | כָּלְתָ֣ה | koltâ | kole-TA |
| fainteth | לִתְשׁוּעָתְךָ֣ | litšûʿotkā | leet-shoo-ote-HA |
| for thy salvation: | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| hope I but | לִדְבָרְךָ֥ | lidborkā | leed-vore-HA |
| in thy word. | יִחָֽלְתִּי׃ | yiḥālĕttî | yee-HA-leh-tee |
Cross Reference
भजन संहिता 84:2
मेरा प्राण यहोवा के आंगनों की अभिलाषा करते करते मूर्छित हो चला; मेरा तन मन दोनों जीवते ईश्वर को पुकार रहे॥
प्रकाशित वाक्य 3:15
कि मैं तेरे कामों को जानता हूं कि तू न तो ठंडा है और न गर्म: भला होता कि तू ठंडा या गर्म होता।
श्रेष्ठगीत 5:8
हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं तुम को शपथ धराकर कहती हूं, यदि मेरा प्रेमी तुम को मिल जाए, तो उस से कह देना कि में प्रेम में रोगी हूं।
भजन संहिता 119:114
तू मेरी आड़ और ढ़ाल है; मेरी आशा तेरे वचन पर है।
भजन संहिता 119:77
तेरी दया मुझ पर हो, तब मैं जीवित रहूंगा; क्योंकि मैं तेरी व्यवस्था से सुखी हूं।
भजन संहिता 119:74
तेरे डरवैये मुझे देख कर आनन्दित होंगे, क्योंकि मैं ने तेरे वचन पर आशा लगाई है।
भजन संहिता 119:42
तब मैं अपनी नामधराई करने वालों को कुछ उत्तर दे सकूंगा, क्योंकि मेरा भरोसा, तेरे वचन पर है।
भजन संहिता 119:40
देख, मैं तेरे उपदेशों का अभिलाषी हूं; अपने धर्म के कारण मुझ को जिला।
भजन संहिता 119:20
मेरा मन तेरे नियमों की अभिलाषा के कारण हर समय खेदित रहता है।
भजन संहिता 73:26
मेरे हृदय और मन दोनों तो हार गए हैं, परन्तु परमेश्वर सर्वदा के लिये मेरा भाग और मेरे हृदय की चट्टान बना है॥
भजन संहिता 42:1
जैसे हरिणी नदी के जल के लिये हांफती है, वैसे ही, हे परमेश्वर, मैं तेरे लिये हांफता हूं।