Psalm 119:70
उनका मन मोटा हो गया है, परन्तु मैं तेरी व्यवस्था के कारण सुखी हूं।
Psalm 119:70 in Other Translations
King James Version (KJV)
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
American Standard Version (ASV)
Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law.
Bible in Basic English (BBE)
Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.
Darby English Bible (DBY)
Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
World English Bible (WEB)
Their heart is as callous as the fat, But I delight in your law.
Young's Literal Translation (YLT)
Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.
| Their heart | טָפַ֣שׁ | ṭāpaš | ta-FAHSH |
| is as fat | כַּחֵ֣לֶב | kaḥēleb | ka-HAY-lev |
| grease; as | לִבָּ֑ם | libbām | lee-BAHM |
| but I | אֲ֝נִ֗י | ʾănî | UH-NEE |
| delight | תּוֹרָתְךָ֥ | tôrotkā | toh-rote-HA |
| in thy law. | שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃ | šiʿăšāʿĕttî | SHEE-uh-SHA-eh-tee |
Cross Reference
भजन संहिता 17:10
उन्होंने अपने हृदयों को कठोर किया है; उनके मुंह से घमंड की बातें निकलती हैं।
यशायाह 6:10
तू इन लोगों के मन को मोटे और उनके कानों को भारी कर, और उनकी आंखों को बन्द कर; ऐसा न हो कि वे आंखों से देखें, और कानों से सुनें, और मन से बूझें, और मन फिरावें और चंगे हो जाएं।
प्रेरितों के काम 28:27
क्योंकि इन लोगों का मन मोटा, और उन के कान भारी हो गए, और उन्होंने अपनी आंखें बन्द की हैं, ऐसा न हो कि वे कभी आंखों से देखें, और कानों से सुनें, और मन से समझें और फिरें, और मैं उन्हें चंगा करूं।
भजन संहिता 119:16
मैं तेरी विधियों से सुख पाऊंगा; और तेरे वचन को न भूलूंगा॥
भजन संहिता 40:8
हे मेरे परमेश्वर मैं तेरी इच्छा पूरी करने से प्रसन्न हूं; और तेरी व्यवस्था मेरे अन्त:करण में बनी है॥
भजन संहिता 73:7
उनकी आंखें चर्बी से झलकती हैं, उनके मन की भवनाएं उमण्डती हैं।
भजन संहिता 119:35
अपनी आज्ञाओं के पथ में मुझ को चला, क्योंकि मैं उसी से प्रसन्न हूं।
रोमियो 7:22
क्योंकि मैं भीतरी मनुष्यत्व से तो परमेश्वर की व्यवस्था से बहुत प्रसन्न रहता हूं।