Psalm 109:20
यहोवा की ओर से मेरे विरोधियों को, और मेरे विरुद्ध बुरा कहने वालों को यही बदला मिले!
Psalm 109:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
American Standard Version (ASV)
This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
Bible in Basic English (BBE)
Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul.
Darby English Bible (DBY)
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
World English Bible (WEB)
This is the reward of my adversaries from Yahweh, Of those who speak evil against my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
| Let this | זֹ֤את | zōt | zote |
| be the reward | פְּעֻלַּ֣ת | pĕʿullat | peh-oo-LAHT |
| adversaries mine of | שֹׂ֭טְנַי | śōṭĕnay | SOH-teh-nai |
| from | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
| Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| speak that them of and | וְהַדֹּבְרִ֥ים | wĕhaddōbĕrîm | veh-ha-doh-veh-REEM |
| evil | רָ֝֗ע | rāʿ | ra |
| against | עַל | ʿal | al |
| my soul. | נַפְשִֽׁי׃ | napšî | nahf-SHEE |
Cross Reference
2 शमूएल 17:23
जब अहीतोपेल ने देखा कि मेरी सम्मति के अनुसार काम नहीं हुआ, तब उसने अपने गदहे पर काठी कसी, और अपने नगर में जा कर अपने घर में गया। और अपने घराने के विषय जो जो आज्ञा देनी थी वह देकर अपने को फांसी लगा ली; और वह मर गया, और उसके पिता के कब्रिस्तान में उसे मिट्टी दे दी गई।
1 थिस्सलुनीकियों 2:15
जिन्हों ने प्रभु यीशु को और भविष्यद्वक्ताओं को भी मार डाला और हम को सताया, और परमेश्वर उन से प्रसन्न नहीं; और वे सब मनुष्यों का विरोध करते हैं।
1 कुरिन्थियों 12:3
इसलिये मैं तुम्हें चितौनी देता हूं कि जो कोई परमेश्वर की आत्मा की अगुआई से बोलता है, वह नहीं कहता कि यीशु स्त्रापित है; और न कोई पवित्र आत्मा के बिना कह सकता है कि यीशु प्रभु है॥
लूका 19:27
परन्तु मेरे उन बैरियों को जो नहीं चाहते थे कि मैं उन पर राज्य करूं, उन को यहां लाकर मेरे सामने घात करो॥
मरकुस 9:39
यीशु ने कहा, उस को मत मना करो; क्योंकि ऐसा कोई नहीं जो मेरे नाम से सामर्थ का काम करे, और जल्दी से मुझे बुरा कह सके।
मत्ती 26:66
देखो, तुम ने अभी यह निन्दा सुनी है! तुम क्या समझते हो? उन्होंने उत्तर दिया, यह वध होने के योग्य है।
मत्ती 12:24
परन्तु फरीसियों ने यह सुनकर कहा, यह तो दुष्टात्माओं के सरदार शैतान की सहायता के बिना दुष्टात्माओं को नहीं निकालता।
मत्ती 11:19
मनुष्य का पुत्र खाता-पीता आया, और वे कहते हैं कि देखो, पेटू और पियक्कड़ मनुष्य, महसूल लेने वालों और पापियों का मित्र; पर ज्ञान अपने कामों में सच्चा ठहराया गया है।
भजन संहिता 110:5
प्रभु तेरी दाहिनी ओर होकर अपने क्रोध के दिन राजाओं को चूर कर देगा।
भजन संहिता 110:1
मेरे प्रभु से यहोवा की वाणी यह है, कि तू मेरे दाहिने हाथ बैठ, जब तक मैं तेरे शत्रुओं को तेरे चरणों की चौकी न कर दूं॥
भजन संहिता 94:23
और उसने उनका अनर्थ काम उन्हीं पर लौटाया है, और वह उन्हें उन्हीं की बुराई के द्वारा सन्यानाश करेगा; हमारा परमेश्वर यहोवा उन को सत्यानाश करेगा॥
भजन संहिता 71:10
क्योंकि मेरे शत्रु मेरे विषय बातें करते हैं, और जो मेरे प्राण की ताक में हैं, वे आपस में यह सम्मति करते हैं, कि
भजन संहिता 40:14
जो मेरे प्राण की खोज में हैं, वे सब लज्जित हों; और उनके मुंह काले हों और वे पीछे हटाए और निरादर किए जाएं जो मेरी हानि से प्रसन्न होते हैं।
भजन संहिता 21:8
तेरा हाथ तेरे सब शत्रुओं को ढूंढ़ निकालेगा, तेरा दहिना हाथ तेरे सब बैरियों का पता लगा लेगा।
भजन संहिता 2:12
पुत्र को चूमो ऐसा न हो कि वह क्रोध करे, और तुम मार्ग ही में नाश हो जाओ; क्योंकि क्षण भर में उसका क्रोध भड़कने को है॥ धन्य हैं वे जिनका भरोसा उस पर है॥
भजन संहिता 2:5
तब वह उन से क्रोध करके बातें करेगा, और क्रोध में कहकर उन्हें घबरा देगा, कि
1 राजा 2:44
और राजा ने शिमी से कहा, कि तू आप ही अपने मन में उस सब दुष्टता को जानता है, जो तू ने मेरे पिता दाऊद से की थी? इसलिये यहोवा तेरे सिर पर तेरी दुष्टता लौटा देगा।
2 शमूएल 18:32
राजा ने कूशी से पूछा, क्या वह जवान अर्थात अबशालोम कल्याण से है? कूशी ने कहा, मेरे प्रभु राजा के शत्रु, और जितने तेरी हानि के लिये उठे हैं, उनकी दशा उस जवान की सी हो।
2 तीमुथियुस 4:14
सिकन्दर ठठेरे ने मुझ से बहुत बुराइयां की हैं प्रभु उसे उसके कामों के अनुसार बदला देगा।