Proverbs 29:5
जो पुरूष किसी से चिकनी चुपड़ी बातें करता है, वह उसके पैरों के लिये जाल लगाता है।
Proverbs 29:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
American Standard Version (ASV)
A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
Bible in Basic English (BBE)
A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
Darby English Bible (DBY)
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
World English Bible (WEB)
A man who flatters his neighbor, Spreads a net for his feet.
Young's Literal Translation (YLT)
A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
| A man | גֶּ֭בֶר | geber | ɡEH-ver |
| that flattereth | מַחֲלִ֣יק | maḥălîq | ma-huh-LEEK |
| עַל | ʿal | al | |
| neighbour his | רֵעֵ֑הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
| spreadeth | רֶ֝֗שֶׁת | rešet | REH-shet |
| a net | פּוֹרֵ֥שׂ | pôrēś | poh-RASE |
| for | עַל | ʿal | al |
| his feet. | פְּעָמָֽיו׃ | pĕʿāmāyw | peh-ah-MAIV |
Cross Reference
भजन संहिता 5:9
क्योंकि उनके मुंह में कोई सच्चाई नहीं; उनके मन में निरी दुष्टता है। उनका गला खुली हुई कब्र है, वे अपनी जीभ से चिकनी चुपड़ी बातें करते हैं।
भजन संहिता 12:2
उन में से प्रत्येक अपने पड़ोसी से झूठी बातें कहता है; वे चापलूसी के ओठों से दो रंगी बातें करते हैं॥
1 थिस्सलुनीकियों 2:5
क्योंकि तुम जानते हो, कि हम न तो कभी लल्लोपत्तो की बातें किया करते थे, और न लोभ के लिये बहाना करते थे, परमेश्वर गवाह है।
रोमियो 16:18
क्योंकि ऐसे लोग हमारे प्रभु मसीह की नहीं, परन्तु अपने पेट की सेवा करते है; और चिकनी चुपड़ी बातों से सीधे सादे मन के लोगों को बहका देते हैं।
लूका 20:20
और वे उस की ताक में लगे और भेदिये भेजे, कि धर्म का भेष धरकर उस की कोई न कोई बात पकड़ें, कि उसे हाकिम के हाथ और अधिकार में सौंप दें।
होशे 5:1
हे याजकों, यह बात सुनो! हे इस्त्राएल के सारे घराने, ध्यान देकर सुनो! हे राजा के घराने, तुम भी कान लगाओ! क्योंकि तुम पर न्याय किया जाएगा; क्योंकि तुम मिसपा में फन्दा और ताबोर पर लगाया हुआ जाल बन गए हो।
विलापगीत 1:13
उसने ऊपर से मेरी हड्डियों में आग लगाई है, और वे उस से भस्म हो गईं; उसने मेरे पैरों के लिये जाल लगाया, और मुझ को उलटा फेर दिया है; उसने ऐसा किया कि मैं त्यागी हुई सी और रोग से लगातार निर्बल रहती हूँ।
नीतिवचन 26:28
जिस ने किसी को झूठी बातों से घायल किया हो वह उस से बैर रखता है, और चिकनी चुपड़ी बात बोलने वाला विनाश का कारण होता है॥
नीतिवचन 26:24
जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है,
नीतिवचन 20:19
जो लुतराई करता फिरता है वह भेद प्रगट करता है; इसलिये बकवादी से मेल जोल न रखना।
नीतिवचन 7:21
ऐसी ही बातें कह कह कर, उस ने उस को अपनी प्रबल माया में फंसा लिया; और अपनी चिकनी चुपड़ी बातों से उस को अपने वश में कर लिया।
नीतिवचन 7:5
तब तू पराई स्त्री से बचेगा, जो चिकनी चुपड़ी बातें बोलती है॥
नीतिवचन 1:17
क्योंकि पक्षी के देखते हुए जाल फैलाना व्यर्थ होता है;
अय्यूब 17:5
जो अपने मित्रों को चुगली खाकर लुटा देता, उसके लड़कों की आंखें रह जाएंगी।
2 शमूएल 14:17
सो तेरी दासी ने सोचा, कि मेरे प्रभु राजा के वचन से शान्ति मिले; क्योंकि मेरा प्रभु राजा परमेश्वर के किसी दूत की नाईं भले-बुरे में भेद कर सकता है; इसलिये तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे संग रहे।