Nehemiah 9:33 in Hindi

Hindi Hindi Bible Nehemiah Nehemiah 9 Nehemiah 9:33

Nehemiah 9:33
तौभी जो कुछ हम पर बीता है उसके विष्य तू तो धमीं है; तू ने तो सच्चाई से काम किया है, परन्तु हम ने दुष्टता की है।

Nehemiah 9:32Nehemiah 9Nehemiah 9:34

Nehemiah 9:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

American Standard Version (ASV)
Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;

Bible in Basic English (BBE)
But still, you have been in the right in everything which has come on us; you have been true to us, but we have done evil:

Darby English Bible (DBY)
But thou art just in all that is come upon us; for thou hast acted according to truth, and we have done wickedly.

Webster's Bible (WBT)
But thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:

World English Bible (WEB)
However you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

Young's Literal Translation (YLT)
and Thou `art' righteous concerning all that hath come upon us, for truth Thou hast done, and we have done wickedly;

Howbeit
thou
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
art
just
צַדִּ֔יקṣaddîqtsa-DEEK
in
עַ֖לʿalal
all
כָּלkālkahl
that
is
brought
הַבָּ֣אhabbāʾha-BA
upon
עָלֵ֑ינוּʿālênûah-LAY-noo
for
us;
כִּֽיkee
thou
hast
done
אֱמֶ֥תʾĕmetay-MET
right,
עָשִׂ֖יתָʿāśîtāah-SEE-ta
we
but
וַֽאֲנַ֥חְנוּwaʾănaḥnûva-uh-NAHK-noo
have
done
wickedly:
הִרְשָֽׁעְנוּ׃hiršāʿĕnûheer-SHA-eh-noo

Cross Reference

उत्पत्ति 18:25
इस प्रकार का काम करना तुझ से दूर रहे कि दुष्ट के संग धर्मी को भी मार डाले और धर्मी और दुष्ट दोनों की एक ही दशा हो। यह तुझ से दूर रहे: क्या सारी पृथ्वी का न्यायी न्याय न करे?

यिर्मयाह 12:1
हे यहोवा, यदि मैं तुझ से मुक़द्दमा लड़ूं, तौभी तू धमीं है; मुझे अपने साथ इस विषय पर वादविवाद करने दे। दुष्टों की चाल क्यों सफल होती है? क्या कारण है कि विश्वासघाती बहुत सुख से रहते हैं?

भजन संहिता 106:6
हम ने तो अपने पुरखाओं की नाईं पाप किया है; हम ने कुटिलता की, हम ने दुष्टता की है!

दानिय्येल 9:5
हम लोगों ने तो पाप, कुटिलता, दुष्टता और बलवा किया है, और तेरी आज्ञाओं और नियमों को तोड़ दिया है।

विलापगीत 1:18
यहोवा सच्चाई पर है, क्योंकि मैं ने उसकी आज्ञा का उल्लंघन किया है; हे सब लोगो, सुनो, और मेरी पीड़ा को देखो! मेरे कुमार और कुमारियां बंधुआई में चली गई हैं।

भजन संहिता 145:17
यहोवा अपनी सब गति में धर्मी और अपने सब कामों में करूणामय है।

भजन संहिता 119:137
हे यहोवा तू धर्मी है, और तेरे नियम सीधे हैं।

अय्यूब 34:23
क्योंकि उसने मनुष्य का कुछ समय नहीं ठहराया ताकि वह ईश्वर के सम्मुख अदालत में जाए।

अय्यूब 33:27
वह मनुष्यों के साम्हने गाने और कहने लगता है, कि मैं ने पाप किया, और सच्चाई को उलट पुलट कर दिया, परन्तु उसका बदला मुझे दिया नहीं गया।

लैव्यवस्था 26:40
तब वे अपने और अपने पितरों के अधर्म को मान लेंगे, अर्थात उस विश्वासघात को जो वे मेरा करेंगे, और यह भी मान लेंगे, कि हम यहोवा के विरुद्ध चले थे,