Nehemiah 13:29 in Hindi

Hindi Hindi Bible Nehemiah Nehemiah 13 Nehemiah 13:29

Nehemiah 13:29
हे मेरे परमेश्वर उनकी हानि के लिये याजकपद और याजकों ओर लेवियों की वाचा का तोड़ा जाना स्मरण रख।

Nehemiah 13:28Nehemiah 13Nehemiah 13:30

Nehemiah 13:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.

American Standard Version (ASV)
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.

Bible in Basic English (BBE)
Keep them in mind, O my God, because they have put shame on the priests' name and on the agreement of the priests and the Levites.

Darby English Bible (DBY)
Remember them, my God, for they are polluters of the priesthood, and of the covenant of the priesthood and of the Levites!

Webster's Bible (WBT)
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood and of the Levites.

World English Bible (WEB)
Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.

Young's Literal Translation (YLT)
Be mindful of them, O my God, for the redeemed of the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.

Remember
זָכְרָ֥הzokrâzoke-RA
them,
O
my
God,
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
because
אֱלֹהָ֑יʾĕlōhāyay-loh-HAI
they
have
defiled
עַ֚לʿalal
priesthood,
the
גָּֽאֳלֵ֣יgāʾŏlêɡa-oh-LAY
and
the
covenant
הַכְּהֻנָּ֔הhakkĕhunnâha-keh-hoo-NA
priesthood,
the
of
וּבְרִ֥יתûbĕrîtoo-veh-REET
and
of
the
Levites.
הַכְּהֻנָּ֖הhakkĕhunnâha-keh-hoo-NA
וְהַלְוִיִּֽם׃wĕhalwiyyimveh-hahl-vee-YEEM

Cross Reference

नहेमायाह 6:14
हे मेरे परमेश्वर! तोबियाह, सम्बल्लत, और नोअद्याह, नबिया और और जितने नबी मुझे डराना चाहते थे, उन सब के ऐसे ऐसे कामों की सुधि रख।

लैव्यवस्था 21:1
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, हारून के पुत्र जो याजक है उन से कह, कि तुम्हारे लोगों में से कोई भी मरे, तो उसके कारण तुम में से कोई अपने को अशुद्ध न करे;

गिनती 16:9
क्या यह तुम्हें छोटी बात जान पड़ती है, कि इस्त्राएल के परमेश्वर ने तुम को इस्त्राएल की मण्डली से अलग करके अपने निवास की सेवकाई करने, और मण्डली के साम्हने खड़े हो कर उसकी भी सेवा टहल करने के लिये अपने समीप बुला लिया है;

गिनती 25:12
इसलिये तू कह दे, कि मैं उससे शांति की वाचा बान्धता हूं;

1 शमूएल 2:30
इसलिये इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की यह वाणी है, कि मैं ने कहा तो था, कि तेरा घराना और तेरे मूलपुरूष का घराना मेरे साम्हने सदैव चला करेगा; परन्तु अब यहोवा की वाणी यह है, कि यह बात मुझ से दूर हो; क्योंकि जो मेरा आदर करें मैं उनका आदर करूंगा, और जो मुझे तुच्छ जानें वे छोटे समझे जाएंगे।

भजन संहिता 59:5
हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हे इस्राएल के परमेश्वर सब अन्यजाति वालों को दण्ड देने के लिये जाग; किसी विश्वासघाती अत्याचारी पर अनुग्रह न कर॥

मलाकी 2:4
तब तुम जानोगे कि मैं ने तुम को यह आज्ञा इसलिये दिलाई है कि लेवी के साथ मेरी बन्धी हुई वाचा बनी रहे; सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।

मलाकी 2:10
क्या हम सभों का एक ही पिता नहीं? क्या एक ही परमेश्वर ने हम को उत्पन्न नहीं किया? हम क्यों एक दूसरे का विश्वासघात कर के अपने पूर्वजों की वाचा को तोड़ देते हैं?

2 तीमुथियुस 4:14
सिकन्दर ठठेरे ने मुझ से बहुत बुराइयां की हैं प्रभु उसे उसके कामों के अनुसार बदला देगा।