Matthew 28:3
उसका रूप बिजली का सा और उसका वस्त्र पाले की नाईं उज्ज़्वल था।
Matthew 28:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
American Standard Version (ASV)
His appearance was as lightning, and his raiment white as snow:
Bible in Basic English (BBE)
His form was shining like the light, and his clothing was white as snow:
Darby English Bible (DBY)
And his look was as lightning, and his clothing white as snow.
World English Bible (WEB)
His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
Young's Literal Translation (YLT)
and his countenance was as lightning, and his clothing white as snow,
| ἦν | ēn | ane | |
| His | δὲ | de | thay |
| ἡ | hē | ay | |
| countenance | ἰδέα | idea | ee-THAY-ah |
| was | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| like | ὡς | hōs | ose |
| lightning, | ἀστραπὴ | astrapē | ah-stra-PAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | τὸ | to | toh |
| ἔνδυμα | endyma | ANE-thyoo-ma | |
| raiment | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| white | λευκὸν | leukon | layf-KONE |
| as | ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE |
| snow: | χιών | chiōn | hee-ONE |
Cross Reference
मरकुस 9:3
और उसका वस्त्र ऐसा चमकने लगा और यहां तक अति उज्ज़वल हुआ, कि पृथ्वी पर कोई धोबी भी वैसा उज्ज़वल नहीं कर सकता।
प्रेरितों के काम 1:10
और उसके जाते समय जब वे आकाश की ओर ताक रहे थे, तो देखो, दो पुरूष श्वेत वस्त्र पहिने हुए उन के पास आ खड़े हुए।
मरकुस 16:5
और कब्र के भीतर जाकर, उन्होंने एक जवान को श्वेत वस्त्र पहिने हुए दाहिनी ओर बैठे देखा, और बहुत चकित हुईं।
यूहन्ना 20:12
दो स्वर्गदूतों को उज्ज़वल कपड़े पहिने हुए एक को सिरहाने और दूसरे को पैताने बैठे देखा, जहां यीशु की लोथ पड़ी थी।
प्रकाशित वाक्य 18:1
इस के बाद मैं ने एक स्वर्गदूत को स्वर्ग से उतरते देखा, जिस का बड़ा अधिकार था; और पृथ्वी उसके तेज से प्रज्वलित हो गई।
प्रकाशित वाक्य 10:1
फिर मैं ने एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुंह सूर्य का सा और उसके पांव आग के खंभे के से थे।
प्रकाशित वाक्य 3:4
पर हां, सरदीस में तेरे यहां कुछ ऐसे लोग हैं, जिन्हों ने अपने अपने वस्त्र अशुद्ध नहीं किए, वे श्वेत वस्त्र पहिने हुए मेरे साथ घूमेंगे क्योंकि वे इस योग्य हैं।
प्रकाशित वाक्य 1:14
उसके सिर और बाल श्वेत ऊन वरन पाले के से उज्ज़वल थे; और उस की आंखे आग की ज्वाला की नाईं थी।
मत्ती 17:2
और उनके साम्हने उसका रूपान्तर हुआ और उसका मुंह सूर्य की नाईं चमका और उसका वस्त्र ज्योति की नाईं उजला हो गया।
दानिय्येल 10:5
तब मैं ने आंखें उठा कर देखा, कि सन का वस्त्र पहिने हुए, और ऊफाज देश के कुन्दन से कमर बान्धे हुए एक पुरूष खड़ा है।
दानिय्येल 7:9
मैं ने देखते देखते अन्त में क्या देखा, कि सिंहासन रखे गए, और कोई अति प्राचीन विराजमान हुआ; उसका वस्त्र हिम सा उजला, और सिर के बाल निर्मल ऊन सरीखे थे; उसका सिंहासन अग्निमय और उसके पहिये धधकती हुई आग के से देख पड़ते थे।
यहेजकेल 1:4
जब मैं देखने लगा, तो क्या देखता हूँ कि उत्तर दिशा से बड़ी घटा, और लहराती हुई आग सहित बड़ी आंधी आ रही है; और घटा के चारों ओर प्रकाश और आग के बीचों-बीच से झलकाया हुआ पीतल सा कुछ दिखाई देता है।
भजन संहिता 104:4
जो पवनों को अपने दूत, और धधकती आग को अपने टहलुए बनाता है॥