Luke 8:40
जब यीशु लौट रहा था, तो लोग उस से आनन्द के साथ मिले; क्योंकि वे सब उस की बाट जोह रहे थे।
Luke 8:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
American Standard Version (ASV)
And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
Bible in Basic English (BBE)
And when Jesus went back, the people were glad to see him, for they were all waiting for him.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.
World English Bible (WEB)
It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,
| And | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| it came to pass, that, | δὲ | de | thay |
| when | Ἐν | en | ane |
| τῷ | tō | toh | |
| Jesus | ὑποστρέψαι | hypostrepsai | yoo-poh-STRAY-psay |
| τὸν | ton | tone | |
| was returned, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| the | ἀπεδέξατο | apedexato | ah-pay-THAY-ksa-toh |
| people | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| gladly received | ὁ | ho | oh |
| him: | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
| for | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
| were they | γὰρ | gar | gahr |
| all | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| waiting for | προσδοκῶντες | prosdokōntes | prose-thoh-KONE-tase |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
मरकुस 5:21
जब यीशु फिर नाव से पार गया, तो एक बड़ी भीड़ उसके पास इकट्ठी हो गई; और वह झील के किनारे था।
मत्ती 9:1
फिर वह नाव पर चढ़कर पार गया; और अपने नगर में आया।
प्रेरितों के काम 10:33
तब मैं ने तुरन्त तेरे पास लोग भेजे, और तू ने भला किया, जो आ गया: अब हम सब यहां परमेश्वर के साम्हने हैं, ताकि जो कुछ परमेश्वर ने तुझ से कहा है उसे सुनें।
यूहन्ना 5:35
वह तो जलता और चमकता हुआ दीपक था; और तुम्हें कुछ देर तक उस की ज्योति में, मगन होना अच्छा लगा।
लूका 19:48
परन्तु कोई उपाय न निकाल सके; कि यह किस प्रकार करें क्योंकि सब लोग बड़ी चाह से उस की सुनते थे।
लूका 19:37
और निकट आते हुए जब वह जैतून पहाड़ की ढलान पर पहुंचा, तो चेलों की सारी मण्डली उन सब सामर्थ के कामों के कारण जो उन्होंने देखे थे, आनन्दित होकर बड़े शब्द से परमेश्वर की स्तुति करने लगी।
लूका 19:6
वह तुरन्त उतर कर आनन्द से उसे अपने घर को ले गया।
लूका 5:1
जब भीड़ उस पर गिरी पड़ती थी, और परमेश्वर का वचन सुनती थी, और वह गन्नेसरत की झील के किनारे पर खड़ा था, तो ऐसा हुआ।
मरकुस 12:37
दाऊद तो आप ही उसे प्रभु कहता है, फिर वह उसका पुत्र कहां से ठहरा? और भीड़ के लोग उस की आनन्द से सुनते थे॥
मरकुस 6:20
क्योंकि हेरोदेस यूहन्ना को धर्मी और पवित्र पुरूष जानकर उस से डरता था, और उसे बचाए रखता था, और उस की सुनकर बहुत घबराता था, पर आनन्द से सुनता था।
नीतिवचन 8:34
क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो मेरी सुनता, वरन मेरी डेवढ़ी पर प्रति दिन खड़ा रहता, और मेरे द्वारों के खंभों के पास दृष्टि लगाए रहता है।