Luke 3:13 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 3 Luke 3:13

Luke 3:13
उस ने उन से कहा, जो तुम्हारे लिये ठहराया गया है, उस से अधिक न लेना।

Luke 3:12Luke 3Luke 3:14

Luke 3:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Do not make an attempt to get more money than the right amount.

Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Take no more [money] than what is appointed to you.

World English Bible (WEB)
He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."

Young's Literal Translation (YLT)
and he said unto them, `Exact no more than that directed you.'

And
hooh
he
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
Exact
Μηδὲνmēdenmay-THANE
no
πλέονpleonPLAY-one
more
παρὰparapa-RA
than
τὸtotoh

διατεταγμένονdiatetagmenonthee-ah-tay-tahg-MAY-none
that
which
is
appointed
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
you.
πράσσετεprassetePRAHS-say-tay

Cross Reference

लूका 19:8
ज़क्कई ने खड़े होकर प्रभु से कहा; हे प्रभु, देख मैं अपनी आधी सम्पत्ति कंगालों को देता हूं, और यदि किसी का कुछ भी अन्याय करके ले लिया है तो उसे चौगुना फेर देता हूं।

इब्रानियों 12:1
इस कारण जब कि गवाहों का ऐसा बड़ा बादल हम को घेरे हुए है, तो आओ, हर एक रोकने वाली वस्तु, और उलझाने वाले पाप को दूर कर के, वह दौड़ जिस में हमें दौड़ना है, धीरज से दौड़ें।

तीतुस 2:11
क्योंकि परमेश्वर का अनुग्रह प्रगट है, जो सब मनुष्यों के उद्धार का कारण है।

इफिसियों 4:28
चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे; वरन भले काम करने में अपने हाथों से परिश्रम करे; इसलिये कि जिसे प्रयोजन हो, उसे देने को उसके पास कुछ हो।

1 कुरिन्थियों 6:10
न चोर, न लोभी, न पियक्कड़, न गाली देने वाले, न अन्धेर करने वाले परमेश्वर के राज्य के वारिस होंगे।

मत्ती 7:12
इस कारण जो कुछ तुम चाहते हो, कि मनुष्य तुम्हारे साथ करें, तुम भी उन के साथ वैसा ही करो; क्योंकि व्यवस्था और भविष्यद्वक्तओं की शिक्षा यही है॥

मीका 6:8
हे मनुष्य, वह तुझे बता चुका है कि अच्छा क्या है; और यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?

यहेजकेल 18:27
फिर जब दुष्ट अपने दुष्ट कामों से फिर कर, न्याय और धर्म के काम करने लगे, तो वह अपना प्राण बचाएगा।

यहेजकेल 18:21
परन्तु यदि दुष्ट जन अपने सब पापों से फिर कर, मेरी सब विधियों का पालन करे और न्याय और धर्म के काम करे, तो वह न मरेगा; वरन जीवित ही रहेगा।

यशायाह 55:6
जब तक यहोवा मिल सकता है तब तक उसकी खोज में रहो, जब तक वह निकट है तब तक उसे पुकारो;

यशायाह 1:16
अपने को धोकर पवित्र करो: मेरी आंखों के साम्हने से अपने बुरे कामों को दूर करो; भविष्य में बुराई करना छोड़ दो,

नीतिवचन 28:13
जो अपने अपराध छिपा रखता है, उसका कार्य सुफल नहीं होता, परन्तु जो उन को मान लेता और छोड़ भी देता है, उस पर दया की जायेगी।

भजन संहिता 18:23
और मैं उसके सम्मुख सिद्ध बना रहा, और अधर्म से अपने को बचाए रहा।