Luke 1:48
क्योंकि उस ने अपनी दासी की दीनता पर दृष्टि की है, इसलिये देखो, अब से सब युग युग के लोग मुझे धन्य कहेंगे।
Luke 1:48 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
American Standard Version (ASV)
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Bible in Basic English (BBE)
For he has had pity on his servant, though she is poor and lowly placed: and from this hour will all generations give witness to the blessing which has come to me.
Darby English Bible (DBY)
For he has looked upon the low estate of his bondmaid; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
World English Bible (WEB)
For he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.
Young's Literal Translation (YLT)
Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
| For | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he hath regarded | ἐπέβλεψεν | epeblepsen | ape-A-vlay-psane |
| the | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| estate low | τὴν | tēn | tane |
| ταπείνωσιν | tapeinōsin | ta-PEE-noh-seen | |
| of his | τῆς | tēs | tase |
| handmaiden: | δούλης | doulēs | THOO-lase |
| for, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| from | γὰρ | gar | gahr |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| henceforth | τοῦ | tou | too |
| all | νῦν | nyn | nyoon |
| μακαριοῦσίν | makariousin | ma-ka-ree-OO-SEEN | |
| generations | με | me | may |
| shall call blessed. | πᾶσαι | pasai | PA-say |
| me | αἱ | hai | ay |
| γενεαί | geneai | gay-nay-A |
Cross Reference
भजन संहिता 138:6
यद्यपि यहोवा महान है, तौभी वह नम्र मनुष्य की ओर दृष्टि करता है; परन्तु अहंकारी को दूर ही से पहिचानता है।
लूका 11:27
जब वह ये बातें कह ही रहा था तो भीड़ में से किसी स्त्री ने ऊंचे शब्द से कहा, धन्य वह गर्भ जिस में तू रहा; और वे स्तन, जो तू ने चूसे।
लूका 1:28
और स्वर्गदूत ने उसके पास भीतर आकर कहा; आनन्द और जय तेरी हो, जिस पर ईश्वर का अनुग्रह हुआ है, प्रभु तेरे साथ है।
मलाकी 3:12
तब सारी जातियां तुम को धन्य कहेंगी, क्योंकि तुम्हारा देश मनोहर देश होगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है॥
1 शमूएल 1:11
और उसने यह मन्नत मानी, कि हे सेनाओं के यहोवा, यदि तू अपनी दासी के दु:ख पर सचमुच दृष्टि करे, और मेरी सुधि ले, और अपनी दासी को भूल न जाए, और अपनी दासी को पुत्र दे, तो मैं उसे उसके जीवन भर के लिये यहोवा को अर्पण करूंगी, और उसके सिर पर छुरा फिरने न पाएगा।
याकूब 2:5
हे मेरे प्रिय भाइयों सुनो; क्या परमेश्वर ने इस जगत के कंगालों को नहीं चुना कि विश्वास में धनी, और उस राज्य के अधिकारी हों, जिस की प्रतिज्ञा उस ने उन से की है जो उस से प्रेम रखते हैं
1 कुरिन्थियों 1:26
हे भाइयो, अपने बुलाए जाने को तो सोचो, कि न शरीर के अनुसार बहुत ज्ञानवान, और न बहुत सामर्थी, और न बहुत कुलीन बुलाए गए।
लूका 1:42
और उस ने बड़े शब्द से पुकार कर कहा, तू स्त्रियों में धन्य है, और तेरे पेट का फल धन्य है।
यशायाह 66:2
यहोवा की यह वाणी है, ये सब वस्तुएं मेरे ही हाथ की बनाई हुई हैं, सो ये सब मेरी ही हैं। परन्तु मैं उसी की ओर दृष्टि करूंगा जो दीन और खेदित मन का हो, और मेरा वचन सुनकर थरथराता हो॥
भजन संहिता 136:23
उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करूणा सदा की है।
भजन संहिता 113:7
वह कंगाल को मिट्टी पर से, और दरिद्र को घूरे पर से उठा कर ऊंचा करता है,
2 शमूएल 7:18
तब दाऊद राजा भीतर जा कर यहोवा के सम्मुख बैठा, और कहने लगा, हे प्रभु यहोवा, क्या कहूं, और मेरा घराना क्या है, कि तू ने मुझे यहां तक पहुंचा दिया है?
2 शमूएल 7:8
इसलिये अब तू मेरे दास दाऊद से ऐसा कह, कि सेनाओं का यहोवा यों कहता है, कि मैं ने तो तुझे भेड़शाला से, और भेड़-बकरियों के पीछे पीछे फिरने से, इस मनसा से बुला लिया कि तू मेरी प्रजा इस्राएल का प्रधान हो जाए।
1 शमूएल 2:8
वह कंगाल को धूलि में से उठाता; और दरिद्र को घूरे में से निकाल खड़ा करता है, ताकि उन को अधिपतियों के संग बिठाए, और महिमायुक्त सिंहासन के अधिकारी बनाए। क्योंकि पृथ्वी के खम्भे यहोवा के हैं, और उसने उन पर जगत को धरा है।
उत्पत्ति 30:13
तब लिआ: ने कहा, मैं धन्य हूं; निश्चय स्त्रियां मुझे धन्य कहेंगी: सो उसने उसका नाम आशेर रखा।
भजन संहिता 102:17
वह लाचार की प्रार्थना की ओर मुंह करता है, और उनकी प्रार्थना को तुच्छ नहीं जानता।