Leviticus 25:21
तो जानो कि मैं तुम को छठवें वर्ष में ऐसी आशीष दूंगा, कि भूमि की उपज तीन वर्ष तक काम आएगी।
Leviticus 25:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
American Standard Version (ASV)
then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
Bible in Basic English (BBE)
Then I will send my blessing on you in the sixth year, and the land will give fruit enough for three years.
Darby English Bible (DBY)
then I will command my blessing upon you in the sixth year, that it may bring forth produce for three years;
Webster's Bible (WBT)
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
World English Bible (WEB)
then I will command my blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
Young's Literal Translation (YLT)
then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it hath made the increase for three years;
| Then I will command | וְצִוִּ֤יתִי | wĕṣiwwîtî | veh-tsee-WEE-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| my blessing | בִּרְכָתִי֙ | birkātiy | beer-ha-TEE |
| sixth the in you upon | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| year, | בַּשָּׁנָ֖ה | baššānâ | ba-sha-NA |
| forth bring shall it and | הַשִּׁשִּׁ֑ית | haššiššît | ha-shee-SHEET |
| וְעָשָׂת֙ | wĕʿāśāt | veh-ah-SAHT | |
| fruit | אֶת | ʾet | et |
| for three | הַתְּבוּאָ֔ה | hattĕbûʾâ | ha-teh-voo-AH |
| years. | לִשְׁלֹ֖שׁ | lišlōš | leesh-LOHSH |
| הַשָּׁנִֽים׃ | haššānîm | ha-sha-NEEM |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 28:8
तेरे खत्तों पर और जितने कामों में तू हाथ लगाएगा उन सभों पर यहोवा आशीष देगा; इसलिये जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में वह तुझे आशीष देगा।
2 कुरिन्थियों 9:10
सो जो बोने वाले को बीज, और भोजन के लिये रोटी देता है वह तुम्हें बीज देगा, और उसे फलवन्त करेगा; और तुम्हारे धर्म के फलों को बढ़ाएगा।
नीतिवचन 10:22
धन यहोवा की आशीष ही से मिलता है, और वह उसके साथ दु:ख नहीं मिलाता।
भजन संहिता 133:3
वह हेर्मोन की उस ओस के समान है, जो सिय्योन के पहाड़ों पर गिरती है! यहोवा ने तो वहीं सदा के जीवन की आशीष ठहराई है॥
व्यवस्थाविवरण 28:3
धन्य हो तू नगर में, धन्य हो तू खेत में।
लैव्यवस्था 25:8
और सात विश्रामवर्ष, अर्थात सातगुना सात वर्ष गिन लेना, सातों विश्रामवर्षों का यह समय उनचास वर्ष होगा।
लैव्यवस्था 25:4
परन्तु सातवें वर्ष भूमि को यहोवा के लिये परमविश्रामकाल मिला करे; उस में न तो अपना खेत बोना और न अपनी दाख की बारी छांटना।
निर्गमन 16:29
देखो, यहोवा ने जो तुम को विश्राम का दिन दिया है, इसी कारण वह छठवें दिन को दो दिन का भोजन तुम्हें देता है; इसलिये तुम अपने अपने यहां बैठे रहना, सातवें दिन कोई अपने स्थान से बाहर न जाना।
उत्पत्ति 41:47
सुकाल के सातों वर्षोंमें भूमि बहुतायत से अन्न उपजाती रही।
उत्पत्ति 26:12
फिर इसहाक ने उस देश में जोता बोया, और उसी वर्ष में सौ गुणा फल पाया: और यहोवा ने उसको आशीष दी।