Lamentations 3:2
वह मुझे ले जा कर उजियाले में नहीं, अन्धियारे ही में चलाता है;
Lamentations 3:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
American Standard Version (ASV)
He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Bible in Basic English (BBE)
By him I have been made to go in the dark where there is no light.
Darby English Bible (DBY)
Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
World English Bible (WEB)
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Young's Literal Translation (YLT)
Me He hath led, and causeth to go `in' darkness, and without light.
| He hath led | אוֹתִ֥י | ʾôtî | oh-TEE |
| me, and brought | נָהַ֛ג | nāhag | na-HAHɡ |
| darkness, into me | וַיֹּלַ֖ךְ | wayyōlak | va-yoh-LAHK |
| but not | חֹ֥שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
| into light. | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| אֽוֹר׃ | ʾôr | ore |
Cross Reference
यशायाह 59:9
इस कारण न्याय हम से दूर है, और धर्म हमारे समीप ही नहीं आता हम उजियाले की बाट तो जोहते हैं, परन्तु, देखो अन्धियारा ही बना रहता है, हम प्रकाश की आशा तो लगाए हैं, परन्तु, घोर अन्धकार ही में चलते हैं।
अय्यूब 30:26
जब मैं कुशल का मार्ग जोहता था, तब विपत्ति आ पड़ी; और जब मैं उजियाले का आसरा लगाए था, तब अन्धकार छा गया।
यहूदा 1:13
ये समुद्र के प्रचण्ड हिलकोरे हैं, जो अपनी लज्ज़ा का फेन उछालते हैं: ये डांवाडोल तारे हैं, जिन के लिये सदा काल तक घोर अन्धकार रखा गया है।
यहूदा 1:6
फिर जो र्स्वगदूतों ने अपने पद को स्थिर न रखा वरन अपने निज निवास को छोड़ दिया, उस ने उन को भी उस भीषण दिन के न्याय के लिये अन्धकार में जो सदा काल के लिये है बन्धनों में रखा है।
आमोस 5:18
हाय तुम पर, जो यहोवा के दिन की अभिलाषा करते हो! यहोवा के दिन से तुम्हारा क्या लाभ होगा? वह जो उजियाले का नहीं, अन्धियारे का दिन होगा।
विलापगीत 3:53
उन्होंने मुझे गड़हे में डाल कर मेरे जीवन का अन्त करने के लिये मेरे ऊपर पत्थर लुढ़काए हैं;
विलापगीत 2:1
यहोवा ने सिय्योन की पुत्री को किस प्रकार अपने कोप के बादलों से ढांप दिया है! उसने इस्राएल की शोभा को आकाश से धरती पर पटक दिया; और कोप के दिन अपने पांवों की चौकी को स्मरण नहीं किया।
यिर्मयाह 13:16
अपने परमेश्वर यहोवा की बड़ाई करो, इस से पहिले कि वह अन्धकार लाए और तुम्हारे पांव अन्धेरे पहाड़ों पर ठोकर खाएं, और जब तुम प्रकाश का आसरा देखो, तब वह उसको मृत्यु की छाया से बदल और उसे घोर अन्धकार बना दे।
यिर्मयाह 4:23
मैं ने पृथ्वी पर देखा, वह सूनी और सुनसान पड़ी थी; और आकाश को, और उस में कोई ज्योति नहीं थी।
अय्यूब 18:18
वह उजियाले से अन्धियारे में ढकेल दिया जाएगा, और जगत में से भी भगाया जाएगा।
व्यवस्थाविवरण 28:29
और जैसे अन्धा अन्धियारे में टटोलता है वैसे ही तू दिन दुपहरी में टटोलता फिरेगा, और तेरे काम काज सफल न होंगे; और तू सदैव केवल अन्धेर सहता और लुटता ही रहेगा, और तेरा कोई छुड़ाने वाला न होगा।