Judges 6:19 in Hindi

Hindi Hindi Bible Judges Judges 6 Judges 6:19

Judges 6:19
तब गिदोन ने जा कर बकरी का एक बच्चा और एक एपा मैदे की अखमीरी रोटियां तैयार कीं; तब मांस को टोकरी में, और जूस को तसले में रखकर बांजवृझ के तले उसके पास ले जा कर दिया।

Judges 6:18Judges 6Judges 6:20

Judges 6:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

American Standard Version (ASV)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

Bible in Basic English (BBE)
Then Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him there.

Darby English Bible (DBY)
So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour; the meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the oak and presented them.

Webster's Bible (WBT)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

World English Bible (WEB)
Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

Young's Literal Translation (YLT)
And Gideon hath gone in, and prepareth a kid of the goats, and of an ephah of flour unleavened things; the flesh he hath put in a basket, and the broth he hath put in a pot, and he bringeth out unto Him, unto the place of the oak, and bringeth `it' nigh.

And
Gideon
וְגִדְע֣וֹןwĕgidʿônveh-ɡeed-ONE
went
in,
בָּ֗אbāʾba
ready
made
and
וַיַּ֤עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
a
kid,
גְּדִֽיgĕdîɡeh-DEE

עִזִּים֙ʿizzîmee-ZEEM
cakes
unleavened
and
וְאֵיפַתwĕʾêpatveh-ay-FAHT
of
an
ephah
קֶ֣מַחqemaḥKEH-mahk
flour:
of
מַצּ֔וֹתmaṣṣôtMA-tsote
the
flesh
הַבָּשָׂר֙habbāśārha-ba-SAHR
he
put
שָׂ֣םśāmsahm
basket,
a
in
בַּסַּ֔לbassalba-SAHL
and
he
put
וְהַמָּרַ֖קwĕhammāraqveh-ha-ma-RAHK
broth
the
שָׂ֣םśāmsahm
in
a
pot,
בַּפָּר֑וּרbappārûrba-pa-ROOR
out
it
brought
and
וַיּוֹצֵ֥אwayyôṣēʾva-yoh-TSAY
unto
אֵלָ֛יוʾēlāyway-LAV
him
under
אֶלʾelel

תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
the
oak,
הָֽאֵלָ֖הhāʾēlâha-ay-LA
and
presented
וַיַּגַּֽשׁ׃wayyaggašva-ya-ɡAHSH

Cross Reference

उत्पत्ति 18:6
सो इब्राहीम ने तम्बू में सारा के पास फुर्ती से जा कर कहा, तीन सआ मैदा फुर्ती से गून्ध, और फुलके बना।

लैव्यवस्था 2:4
और जब तू अन्नबलि के लिये तन्दूर में पकाया हुआ चढ़ावा चढ़ाए, तो वह तेल से सने हुए अखमीरी मैदे के फुलकों, वा तेल से चुपड़ी हुई अखमीरी चपातियों का हो।

न्यायियों 13:15
मानोह ने यहोवा के दूत से कहा, हम तुझ को रोक लें, कि तेरे लिये बकरी का एक बच्चा पकाकर तैयार करें।