John 8:50
परन्तु मैं अपनी प्रतिष्ठा नहीं चाहता, हां, एक तो है जो चाहता है, और न्याय करता है।
John 8:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
American Standard Version (ASV)
But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
Bible in Basic English (BBE)
I, however, am not in search of glory for myself: there is One who is searching for it and he is judge.
Darby English Bible (DBY)
But I do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.
World English Bible (WEB)
But I don't seek my own glory. There is one who seeks and judges.
Young's Literal Translation (YLT)
and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging;
| And | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | δὲ | de | thay |
| seek | οὐ | ou | oo |
| not | ζητῶ | zētō | zay-TOH |
| mine own | τὴν | tēn | tane |
| glory: | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
| is there | μου· | mou | moo |
| ἔστιν | estin | A-steen | |
| one that seeketh | ὁ | ho | oh |
| and | ζητῶν | zētōn | zay-TONE |
| judgeth. | καὶ | kai | kay |
| κρίνων | krinōn | KREE-none |
Cross Reference
यूहन्ना 5:41
मैं मनुष्यों से आदर नहीं चाहता।
यूहन्ना 8:54
यीशु ने उत्तर दिया; यदि मैं आप अपनी महिमा करूं, तो मेरी महिमा कुछ नहीं, परन्तु मेरी महिमा करनेवाला मेरा पिता है, जिसे तुम कहते हो, कि वह हमारा परमेश्वर है।
यूहन्ना 5:20
क्योंकि पिता पुत्र से प्रीति रखता है और जो जो काम वह आप करता है, वह सब उसे दिखाता है; और वह इन से भी बड़े काम उसे दिखाएगा, ताकि तुम अचम्भा करो।
यूहन्ना 5:45
यह न समझो, कि मैं पिता के साम्हने तुम पर दोष लगाऊंगा: तुम पर दोष लगाने वाला तो है, अर्थात मूसा जिस पर तुम ने भरोसा रखा है।
यूहन्ना 7:18
जो अपनी ओर से कुछ कहता है, वह अपनी ही बड़ाई चाहता है; परन्तु जो अपने भेजने वाले की बड़ाई चाहता है वही सच्चा है, और उस में अधर्म नहीं।
यूहन्ना 12:47
यदि कोई मेरी बातें सुनकर न माने, तो मैं उसे दोषी नहीं ठहराता, क्योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने के लिये नहीं, परन्तु जगत का उद्धार करने के लिये आया हूं।