John 8:47
जो परमेश्वर से होता है, वह परमेश्वर की बातें सुनता है; और तुम इसलिये नहीं सुनते कि परमेश्वर की ओर से नहीं हो।
John 8:47 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
American Standard Version (ASV)
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear `them' not, because ye are not of God.
Bible in Basic English (BBE)
He who is a child of God gives ear to the words of God: your ears are not open to them because you are not from God.
Darby English Bible (DBY)
He that is of God hears the words of God: therefore ye hear [them] not, because ye are not of God.
World English Bible (WEB)
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."
Young's Literal Translation (YLT)
he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.'
| He | ὁ | ho | oh |
| that is | ὢν | ōn | one |
| of | ἐκ | ek | ake |
| τοῦ | tou | too | |
| God | θεοῦ | theou | thay-OO |
| heareth | τὰ | ta | ta |
| ῥήματα | rhēmata | RAY-ma-ta | |
| God's | τοῦ | tou | too |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| words: | ἀκούει· | akouei | ah-KOO-ee |
| ye | διὰ | dia | thee-AH |
| therefore | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| hear | οὐκ | ouk | ook |
| them not, | ἀκούετε | akouete | ah-KOO-ay-tay |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| are ye | ἐκ | ek | ake |
| not | τοῦ | tou | too |
| of | θεοῦ | theou | thay-OO |
| οὐκ | ouk | ook | |
| God. | ἐστέ | este | ay-STAY |
Cross Reference
यूहन्ना 6:45
भविष्यद्वक्ताओं के लेखों में यह लिखा है, कि वे सब परमेश्वर की ओर से सिखाए हुए होंगे। जिस किसी ने पिता से सुना और सीखा है, वह मेरे पास आता है।
यूहन्ना 1:12
परन्तु जितनों ने उसे ग्रहण किया, उस ने उन्हें परमेश्वर के सन्तान होने का अधिकार दिया, अर्थात उन्हें जो उसके नाम पर विश्वास रखते हैं।
3 यूहन्ना 1:11
हे प्रिय, बुराई के नहीं, पर भलाई के अनुयायी हो, जो भलाई करता है, वह परमेश्वर की ओर से है; पर जो बुराई करता है, उस ने परमेश्वर को नहीं देखा।
2 यूहन्ना 1:9
जो कोई आगे बढ़ जाता है, और मसीह की शिक्षा में बना नहीं रहता, उसके पास परमेश्वर नहीं: जो कोई उस की शिक्षा में स्थिर रहता है, उसके पास पिता भी है, और पुत्र भी।
1 यूहन्ना 5:1
जिसका यह विश्वास है कि यीशु ही मसीह है, वह परमेश्वर से उत्पन्न हुआ है और जो कोई उत्पन्न करने वाले से प्रेम रखता है, वह उस से भी प्रेम रखता है, जो उस से उत्पन्न हुआ है।
1 यूहन्ना 4:1
हे प्रियों, हर एक आत्मा की प्रतीति न करो: वरन आत्माओं को परखो, कि वे परमेश्वर की ओर से हैं कि नहीं; क्योंकि बहुत से झूठे भविष्यद्वक्ता जगत में निकल खड़े हुए हैं।
1 यूहन्ना 3:10
इसी से परमेश्वर की सन्तान, और शैतान की सन्तान जाने जाते हैं; जो कोई धर्म के काम नहीं करता, वह परमेश्वर से नहीं, और न वह, जो अपने भाई से प्रेम नहीं रखता।
यूहन्ना 18:37
पीलातुस ने उस से कहा, तो क्या तू राजा है? यीशु ने उत्तर दिया, कि तू कहता है, क्योंकि मैं राजा हूं; मैं ने इसलिये जन्म लिया, और इसलिये जगत में आया हूं कि सत्य पर गवाही दूं जो कोई सत्य का है, वह मेरा शब्द सुनता है।
यूहन्ना 17:6
मैं ने तेरा नाम उन मनुष्यों पर प्रगट किया जिन्हें तू ने जगत में से मुझे दिया: वे तेरे थे और तू ने उन्हें मुझे दिया और उन्होंने तेरे वचन को मान लिया है।
यूहन्ना 10:26
परन्तु तुम इसलिये प्रतीति नहीं करते, कि मेरी भेड़ों में से नहीं हो।
यूहन्ना 8:45
परन्तु मैं जो सच बोलता हूं, इसीलिये तुम मेरी प्रतीति नहीं करते।
यूहन्ना 8:43
तुम मेरी बात क्यों नहीं समझते? इसलिये कि मेरा वचन सुन नहीं सकते।
यूहन्ना 8:37
मैं जानता हूं कि तुम इब्राहीम के वंश से हो; तौभी मेरा वचन तुम्हारे ह्रृदय में जगह नहीं पाता, इसलिये तुम मुझे मार डालना चाहते हो।
यूहन्ना 6:65
और उस ने कहा, इसी लिये मैं ने तुम से कहा था कि जब तक किसी को पिता की ओर यह वरदान न दिया जाए तक तक वह मेरे पास नहीं आ सकता।