John 16:14
वह मेरी महिमा करेगा, क्योंकि वह मेरी बातों में से लेकर तुम्हें बताएगा।
John 16:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
American Standard Version (ASV)
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare `it' unto you.
Bible in Basic English (BBE)
He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.
Darby English Bible (DBY)
He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.
World English Bible (WEB)
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
Young's Literal Translation (YLT)
He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.
| He | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
| shall glorify | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| me: | δοξάσει | doxasei | thoh-KSA-see |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he shall receive | ἐκ | ek | ake |
| of | τοῦ | tou | too |
| ἐμοῦ | emou | ay-MOO | |
| mine, | λήψεται, | lēpsetai | LAY-psay-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall shew | ἀναγγελεῖ | anangelei | ah-nahng-gay-LEE |
| it unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
1 यूहन्ना 4:13
इसी से हम जानते हैं, कि हम उस में बने रहते हैं, और वह हम में; क्योंकि उस ने अपने आत्मा में से हमें दिया है।
प्रकाशित वाक्य 19:10
और मैं उस को दण्डवत करने के लिये उसके पांवों पर गिरा; उस ने मुझ से कहा; देख, ऐसा मत कर, मैं तेरा और तेरे भाइयों का संगी दास हूं, जो यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, परमेश्वर ही को दण्डवत् कर; क्योंकि यीशु की गवाही भविष्यद्वाणी की आत्मा है॥
1 यूहन्ना 5:6
यही है वह, जो पानी और लोहू के द्वारा आया था; अर्थात यीशु मसीह: वह न केवल पानी के द्वारा, वरन पानी और लोहू दोनों के द्वारा आया था।
1 यूहन्ना 3:23
और उस की आज्ञा यह है कि हम उसके पुत्र यीशु मसीह के नाम पर विश्वास करें और जैसा उस ने हमें आज्ञा दी है उसी के अनुसार आपस में प्रेम रखें।
1 पतरस 1:10
इसी उद्धार के विषय में उन भविष्यद्वक्ताओं ने बहुत ढूंढ़-ढांढ़ और जांच-पड़ताल की, जिन्हों ने उस अनुग्रह के विषय में जो तुम पर होने को था, भविष्यद्वाणी की थी।
गलातियों 5:5
क्योंकि आत्मा के कारण, हम विश्वास से, आशा की हुई धामिर्कता की बाट जोहते हैं।
2 कुरिन्थियों 3:14
परन्तु वे मतिमन्द हो गए, क्योंकि आज तक पुराने नियम के पढ़ते समय उन के हृदयों पर वही परदा पड़ा रहता है; पर वह मसीह में उठ जाता है।
प्रेरितों के काम 2:32
इसी यीशु को परमेश्वर ने जिलाया, जिस के हम सब गवाह हैं।
1 यूहन्ना 5:20
और यह भी जानते हैं, कि परमेश्वर का पुत्र आ गया है और उस ने हमें समझ दी है, कि हम उस सच्चे को पहचानें, और हम उस में जो सत्य है, अर्थात उसके पुत्र यीशु मसीह में रहते हैं: सच्चा परमेश्वर और अनन्त जीवन यही है।
1 पतरस 2:7
सो तुम्हारे लिये जो विश्वास करते हो, वह तो बहुमूल्य है, पर जो विश्वास नहीं करते उन के लिये जिस पत्थर को राजमिस्त्रीयों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने का सिरा हो गया।
2 कुरिन्थियों 4:6
इसलिये कि परमेश्वर ही है, जिस ने कहा, कि अन्धकार में से ज्योति चमके; और वही हमारे हृदयों में चमका, कि परमेश्वर की महिमा की पहिचान की ज्योति यीशु मसीह के चेहरे से प्रकाशमान हो॥
1 कुरिन्थियों 12:3
इसलिये मैं तुम्हें चितौनी देता हूं कि जो कोई परमेश्वर की आत्मा की अगुआई से बोलता है, वह नहीं कहता कि यीशु स्त्रापित है; और न कोई पवित्र आत्मा के बिना कह सकता है कि यीशु प्रभु है॥
1 कुरिन्थियों 2:8
जिसे इस संसार के हाकिमों में से किसी ने नहीं जाना, क्योंकि यदि जानते, तो तेजोमय प्रभु को क्रूस पर न चढ़ाते।
प्रेरितों के काम 4:10
तो तुम सब और सारे इस्त्राएली लोग जान लें कि यीशु मसीह नासरी के नाम से जिसे तुम ने क्रूस पर चढ़ाया, और परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया, यह मनुष्य तुम्हारे साम्हने भला चंगा खड़ा है।
यूहन्ना 16:9
पाप के विषय में इसलिये कि वे मुझ पर विश्वास नहीं करते।
यूहन्ना 15:26
परन्तु जब वह सहायक आएगा, जिसे मैं तुम्हारे पास पिता की ओर से भेजूंगा, अर्थात सत्य का आत्मा जो पिता की ओर से निकलता है, तो वह मेरी गवाही देगा।
यूहन्ना 7:39
उस ने यह वचन उस आत्मा के विषय में कहा, जिसे उस पर विश्वास करने वाले पाने पर थे; क्योंकि आत्मा अब तक न उतरा था; क्योंकि यीशु अब तक अपनी महिमा को न पहुंचा था।
जकर्याह 12:10
और मैं दाऊद के घराने और यरूशलेम के निवासियों पर अपना अनुग्रह करने वाली और प्रार्थना सिखाने वाली आत्मा उण्डेलूंगा, तब वे मुझे ताकेंगे अर्थात जिसे उन्होंने बेधा है, और उसके लिये ऐसे रोएंगे जैसे एकलौते पुत्र के लिये रोते-पीटते हैं, और ऐसा भारी शोक करेंगे, जैसा पहिलौठे के लिये करते हैं।