Job 22:16
वे अपने समय से पहले उठा लिए गए और उनके घर की नेव नदी बहा ले गई।
Job 22:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
American Standard Version (ASV)
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Bible in Basic English (BBE)
Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:
Darby English Bible (DBY)
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
Webster's Bible (WBT)
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!
World English Bible (WEB)
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Young's Literal Translation (YLT)
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
| Which | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| were cut down | קֻמְּט֥וּ | qummĕṭû | koo-meh-TOO |
| out of | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| time, | עֵ֑ת | ʿēt | ate |
| foundation whose | נָ֝הָ֗ר | nāhār | NA-HAHR |
| was overflown | יוּצַ֥ק | yûṣaq | yoo-TSAHK |
| with a flood: | יְסוֹדָֽם׃ | yĕsôdām | yeh-soh-DAHM |
Cross Reference
अय्यूब 15:32
वह उसके नियत दिन से पहिले पूरा हो जाएगा; उसकी डालियां हरी न रहेंगी।
मत्ती 24:37
जैसे नूह के दिन थे, वैसा ही मनुष्य के पुत्र का आना भी होगा।
उत्पत्ति 7:17
और पृथ्वी पर चालीस दिन तक प्रलय होता रहा; और पानी बहुत बढ़ता ही गया जिस से जहाज ऊपर को उठने लगा, और वह पृथ्वी पर से ऊंचा उठ गया।
2 पतरस 2:5
और प्रथम युग के संसार को भी न छोड़ा, वरन भक्तिहीन संसार पर महा जल-प्रलय भेजकर धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया।
1 पतरस 3:19
उसी में उस ने जाकर कैदी आत्माओं को भी प्रचार किया।
उत्पत्ति 7:11
जब नूह की अवस्था के छ: सौवें वर्ष के दूसरे महीने का सत्तरहवां दिन आया; उसी दिन बड़े गहिरे समुद्र के सब सोते फूट निकले और आकाश के झरोखे खुल गए।
मत्ती 7:26
परन्तु जो कोई मेरी ये बातें सुनता है और उन पर नहीं चलता वह उस निर्बुद्धि मनुष्य की नाईं ठहरेगा जिस ने अपना घर बालू पर बनाया।
सभोपदेशक 7:17
अत्यन्त दुष्ट भी न बन, और न मूर्ख हो; तू क्यों अपने समय से पहिले मरे?
भजन संहिता 102:24
मैं ने कहा, हे मेरे ईश्वर, मुझे आधी आयु में न उठा ले, मेरे वर्ष पीढ़ी से पीढ़ी तक बने रहेंगे!
भजन संहिता 55:23
परन्तु हे परमेश्वर, तू उन लोगों को विनाश के गड़हे में गिरा देगा; हत्यारे और छली मनुष्य अपनी आधी आयु तक भी जीवित न रहेंगे। परन्तु मैं तुझ पर भरोसा रखे रहूंगा॥
अय्यूब 14:19
और पत्थर जल से घिस जाते हैं, और भूमि की धूलि उसकी बाढ़ से बहाई जाती है; उसी प्रकार तू मनुष्य की आशा को मिटा देता है।