Jeremiah 1:12
तब यहोवा ने मुझ से कहा, तुझे ठीक दिखाई पड़ता है, क्योंकि मैं अपने वचन को पूरा करने के लिये जागृत हूँ।
Jeremiah 1:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
American Standard Version (ASV)
Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.
World English Bible (WEB)
Then said Yahweh to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto me, `Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'
| Then said | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
| well hast Thou me, | הֵיטַ֣בְתָּ | hêṭabtā | hay-TAHV-ta |
| seen: | לִרְא֑וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I | שֹׁקֵ֥ד | šōqēd | shoh-KADE |
| will hasten | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| עַל | ʿal | al | |
| my word | דְּבָרִ֖י | dĕbārî | deh-va-REE |
| to perform | לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ | laʿăśōtô | la-uh-soh-TOH |
Cross Reference
यहेजकेल 12:28
इसलिये तू उन से कह, प्रभु यहोवा यों कहता है, मेरे किसी वचन के पूरा होने में फिर विलम्ब न होगा, वरन जो वचन मैं कहूं, सो वह निश्चय पूरा होगा, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।
यहेजकेल 12:25
क्योंकि मैं यहोवा हूँ; जब मैं बोलूं, तब जो वचन मैं कहूं, वह पूरा हो जाएगा। उस में विलम्ब न होगा, परन्तु, हे बलवा करने वाले घराने तुम्हारे ही दिनों में मैं वचन कहूंगा, और वह पूरा हो जाएगा, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।
व्यवस्थाविवरण 32:35
पलटा लेना और बदला देना मेरा ही काम है, यह उनके पांव फिसलने के समय प्रगट होगा; क्योंकि उनकी विपत्ति का दिन निकट है, और जो दुख उन पर पड़ने वाले है वे शीघ्र आ रहे हैं॥
यहेजकेल 12:22
हे मनुष्य के सन्तान यह क्या कहावत है जो तुम लोग इस्राएल के देश में कहा करते हो, कि दिन अधिक हो गए हैं, और दर्शन की कोई बात पूरी नहीं हुई?
लूका 20:39
तब यह सुनकर शास्त्रियों में से कितनों ने कहा, कि हे गुरू, तू ने अच्छा कहा।
लूका 10:28
उस ने उस से कहा, तू ने ठीक उत्तर दिया है, यही कर: तो तू जीवित रहेगा।
आमोस 8:2
और उसने कहा, हे आमोस, तुझे क्या देख पड़ता है? मैं ने कहा, धूपकाल के फलों से भरी एक टोकरी। तब यहोवा ने मुझ से कहा, मेरी प्रजा इस्राएल का अन्त आ गया है; मैं अब उसको और न छोडूंगा।
यिर्मयाह 39:1
यहूदा के राजा सिदकिय्साह के राज्य के नौवें वर्ष के दसवें महीने में, बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर ने अपनी सारी सेना समेत यरूशलेम पर चढ़ाई कर के उसे घेर लिया।
यिर्मयाह 52:1
जब सिदकिय्याह राज्य करने लगा, तब वह इक्कीस वर्ष का था; और यरूशलेम में ग्यारह वर्ष तक राज्य करता रहा। उसकी माता का नाम हमूतल था जो लिब्नावासी यिर्मयाह की बेटी थी।
व्यवस्थाविवरण 18:17
तब यहोवा ने मुझ से कहा, कि वे जो कुछ कहते हैं सो ठीक कहते हैं।
व्यवस्थाविवरण 5:28
जब तुम मुझ से ये बातें कह रहे थे तब यहोवा ने तुम्हारी बातें सुनीं; तब उसने मुझ से कहा, कि इन लोगों ने जो जो बातें तुझ से कही हैं मैं ने सुनी हैं; इन्होंने जो कुछ कहा वह ठीक ही कहा।