Isaiah 23:6
हे समुद्र के तीर के रहने वालों हाय, हाय, करो! पार हो कर तर्शीश को जाओ।
Isaiah 23:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
American Standard Version (ASV)
Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
Bible in Basic English (BBE)
Go over to Tarshish; give cries of sorrow, O men of the sea-land.
Darby English Bible (DBY)
Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
World English Bible (WEB)
Pass over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast.
Young's Literal Translation (YLT)
Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,
| Pass ye over | עִבְר֖וּ | ʿibrû | eev-ROO |
| to Tarshish; | תַּרְשִׁ֑ישָׁה | taršîšâ | tahr-SHEE-sha |
| howl, | הֵילִ֖ילוּ | hêlîlû | hay-LEE-loo |
| ye inhabitants | יֹ֥שְׁבֵי | yōšĕbê | YOH-sheh-vay |
| of the isle. | אִֽי׃ | ʾî | ee |
Cross Reference
यशायाह 23:12
और उसने कहा है, हे सीदोन, हे भ्रष्ट की हुई कुमारी, तू फिर प्रसन्न होने की नहीं; उठ, पार हो कर कित्तियों के पास जा, परन्तु वहां भी तुझे चैन न मिलेगा॥
यशायाह 16:7
क्योंकि मोआब हाय हाय करेगा; सब के सब मोआब के लिये हाहाकार करेंगे। कीरहरासत की दाख की टिकियों के लिये वे अति निराश हो कर लम्बी लम्बी सांस लिया करेंगे॥
यशायाह 21:15
क्योंकि वे तलवारों के साम्हने से वरन नंगी तलवार से और ताने हुए धनुष से और घोर युद्ध से भागे हैं।
यशायाह 23:1
सोर के विषय भारी वचन। हे तर्शीश के जहाजों हाय, हाय, करो; क्योंकि वह उजड़ गया; वहां न तो कोई घर और न कोई शरण का स्थान है! यह बात उन को कित्तियों के देश में से प्रगट की गई है।
यशायाह 23:10
हे तर्शीश के निवासियों नील नदी की नाईं अपने देश में फैल जाओ; अब कुछ बन्धन नहीं रहा।