Hosea 14:6
उसकी जड़ से पौधे फूटकर निकलेंगे; उसकी शोभा जलपाई की सी, और उसकी सुगन्ध लबानोन की सी होगी।
Hosea 14:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
American Standard Version (ASV)
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
Bible in Basic English (BBE)
I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.
Darby English Bible (DBY)
His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
World English Bible (WEB)
His branches will spread, And his beauty will be like the olive tree, And his fragrance like Lebanon.
Young's Literal Translation (YLT)
Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.
| His branches | יֵֽלְכוּ֙ | yēlĕkû | yay-leh-HOO |
| shall spread, | יֹֽנְקוֹתָ֔יו | yōnĕqôtāyw | yoh-neh-koh-TAV |
| beauty his and | וִיהִ֥י | wîhî | vee-HEE |
| shall be | כַזַּ֖יִת | kazzayit | ha-ZA-yeet |
| tree, olive the as | הוֹד֑וֹ | hôdô | hoh-DOH |
| and his smell | וְרֵ֥יחַֽ | wĕrêḥa | veh-RAY-ha |
| as Lebanon. | ל֖וֹ | lô | loh |
| כַּלְּבָנֽוֹן׃ | kallĕbānôn | ka-leh-va-NONE |
Cross Reference
भजन संहिता 52:8
परन्तु मैं तो परमेश्वर के भवन में हरे जलपाई के वृक्ष के समान हूं। मैं ने परमेश्वर की करूणा पर सदा सर्वदा के लिये भरोसा रखा है।
फिलिप्पियों 4:18
मेरे पास सब कुछ है, वरन बहुतायत से भी है: जो वस्तुएं तुम ने इपफ्रुदीतुस के हाथ से भेजी थीं उन्हें पाकर मैं तृप्त हो गया हूं, वह तो सुगन्ध और ग्रहण करने के योग्य बलिदान है, जो परमेश्वर को भाता है।
2 कुरिन्थियों 2:14
परन्तु परमेश्वर का धन्यवाद हो, जो मसीह में सदा हम को जय के उत्सव में लिये फिरता है, और अपने ज्ञान का सुगन्ध हमारे द्वारा हर जगह फैलाता है।
रोमियो 11:16
जब भेंट का पहिला पेड़ा पवित्र ठहरा, तो पूरा गुंधा हुआ आटा भी पवित्र है: और जब जड़ पवित्र ठहरी, तो डालियां भी ऐसी ही हैं।
यूहन्ना 15:1
सच्ची दाखलता मैं हूं; और मेरा पिता किसान है।
मत्ती 13:31
उस ने उन्हें एक और दृष्टान्त दिया; कि स्वर्ग का राज्य राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी मनुष्य ने लेकर अपने खेत में बो दिया।
दानिय्येल 4:10
जो दर्शन मैं ने पलंग पर पाया वह यह है: मैं ने देखा, कि पृथ्वी के बीचों-बीच एक वृक्ष लगा है; उसकी ऊंचाई बहुत बड़ी है।
यहेजकेल 31:3
देख, अश्शूर तो लबानोन का एक देवदार था जिसकी सुन्दर सुन्दर शाखें, घनी छाया देतीं और बड़ी ऊंची थीं, और उसकी फुनगी बादलों तक पहुंचती थी।
यहेजकेल 17:5
तब उसने देश का कुछ बीज ले कर एक उपजाऊ खेत में बोया, और उसे बहुत जल भरे स्थान में मजनू की नाईं लगाया।
यिर्मयाह 11:16
यहोवा ने तुझ को हरी, मनोहर, सुन्दर फल वाली जलपाई तो कहा था, परन्तु उसने बड़े हुल्लड़ के शब्द होते ही उस में आग लगाई गई, और उसकी डालियां तोड़ डाली गई।
श्रेष्ठगीत 4:11
हे मेरी दुल्हिन, तेरे होठों से मधु टपकता है; तेरी जीभ के नीचे मधु ओर दूध रहता है; तेरी जीभ के नीचे मधु और दूध रहता है; तेरे वस्त्रों का सुगन्ध लबानोन का सा है।
भजन संहिता 128:3
तेरे घर के भीतर तेरी स्त्री फलवन्त दाखलता सी होगी; तेरी मेज के चारों ओर तेरे बालक जलपाई के पौधे से होंगे।
भजन संहिता 80:9
तू ने उसके लिये स्थान तैयार किया है; और उसने जड़ पकड़ी और फैल कर देश को भर दिया।
उत्पत्ति 27:27
उसने निकट जा कर उसको चूमा। और उसने उसके वस्त्रों की सुगन्ध पाकर उसको य़ह आशीर्वाद दिया, कि देख, मेरे पुत्र का सुगन्ध जो ऐसे खेत का सा है जिस पर यहोवा ने आशीष दी हो: