Interlinear verses Hebrews 9
  1. εἶχέν
    verily
    EE-HANE
    μὲν
    the
    mane
    οὖν
    first
    oon
    καὶ
    covenant
    kay
    had
    ay
    πρώτη
    also
    PROH-tay
    σκηνή
    ordinances
    skay-NAY
    δικαιώματα
    of
    thee-kay-OH-ma-ta
    λατρείας
    divine
    la-TREE-as
    τό
    service,
    toh
    τε
    and
    tay
    ἅγιον
    a
    A-gee-one
    κοσμικόν
    worldly
    koh-smee-KONE
  2. σκηνὴ
    there
    skay-NAY
    γὰρ
    was
    gahr
    κατεσκευάσθη
    a
    ka-tay-skave-AH-sthay
    tabernacle
    ay
    πρώτη
    made;
    PROH-tay
    ἐν
    the
    ane
    first,
    ay
    wherein
    ay
    τε
    tay
    λυχνία
    was
    lyoo-HNEE-ah
    καὶ
    the
    kay
    candlestick,
    ay
    τράπεζα
    and
    TRA-pay-za
    καὶ
    the
    kay
    table,
    ay
    πρόθεσις
    and
    PROH-thay-sees
    τῶν
    the
    tone
    ἄρτων
    shewbread;
    AR-tone
    ἥτις
    AY-tees
    λέγεται
    which
    LAY-gay-tay
    Ἅγια·
    is
    A-gee-ah
  3. μετὰ
    after
    may-TA
    δὲ
    the
    thay
    τὸ
    second
    toh
    δεύτερον
    veil,
    THAYF-tay-rone
    καταπέτασμα
    the
    ka-ta-PAY-ta-sma
    σκηνὴ
    tabernacle
    skay-NAY
    which
    ay
    λεγομένη
    is
    lay-goh-MAY-nay
    Ἅγια
    called
    A-gee-ah
    Ἁγίων
    the
    a-GEE-one
  4. χρυσοῦν
    had
    hryoo-SOON
    ἔχουσα
    the
    A-hoo-sa
    θυμιατήριον
    golden
    thyoo-mee-ah-TAY-ree-one
    καὶ
    censer,
    kay
    τὴν
    and
    tane
    κιβωτὸν
    the
    kee-voh-TONE
    τῆς
    ark
    tase
    διαθήκης
    of
    thee-ah-THAY-kase
    περικεκαλυμμένην
    the
    pay-ree-kay-ka-lyoom-MAY-nane
    πάντοθεν
    covenant
    PAHN-toh-thane
    χρυσίῳ
    overlaid
    hryoo-SEE-oh
    ἐν
    round
    ane
    about
    ay
    στάμνος
    with
    STAHM-nose
    χρυσῆ
    gold,
    hryoo-SAY
    ἔχουσα
    wherein
    A-hoo-sa
    τὸ
    toh
    μάννα
    was
    MAHN-na
    καὶ
    the
    kay
    golden
    ay
    ῥάβδος
    pot
    RAHV-those
    Ἀαρὼν
    that
    ah-ah-RONE
    had
    ay
    βλαστήσασα
    vla-STAY-sa-sa
    καὶ
    manna,
    kay
    αἱ
    and
    ay
    πλάκες
    Aaron's
    PLA-kase
    τῆς
    rod
    tase
    διαθήκης
    thee-ah-THAY-kase
  5. ὑπεράνω
    over
    yoo-pare-AH-noh
    δὲ
    it
    thay
    αὐτῆς
    the
    af-TASE
    χερουβιμ
    cherubims
    hay-roo-veem
    δόξης
    of
    THOH-ksase
    κατασκιάζοντα
    glory
    ka-ta-skee-AH-zone-ta
    τὸ
    shadowing
    toh
    ἱλαστήριον·
    the
    ee-la-STAY-ree-one
    περὶ
    mercyseat;
    pay-REE
    ὧν
    one
    οὐκ
    of
    ook
    ἔστιν
    which
    A-steen
    νῦν
    we
    nyoon
    λέγειν
    cannot
    LAY-geen
    κατὰ
    ka-TA
    μέρος
    now
    MAY-rose
  6. Τούτων
    when
    TOO-tone
    δὲ
    these
    thay
    οὕτως
    things
    OO-tose
    κατεσκευασμένων
    were
    ka-tay-skave-ah-SMAY-none
    εἰς
    thus
    ees
    μὲν
    ordained,
    mane
    τὴν
    the
    tane
    πρώτην
    priests
    PROH-tane
    σκηνὴν
    went
    skay-NANE
    διαπαντός
    always
    thee-ah-pahn-TOSE
    εἰσίασιν
    into
    ees-EE-ah-seen
    οἱ
    oo
    ἱερεῖς
    the
    ee-ay-REES
    τὰς
    first
    tahs
    λατρείας
    tabernacle,
    la-TREE-as
    ἐπιτελοῦντες
    accomplishing
    ay-pee-tay-LOON-tase
  7. εἰς
    into
    ees
    δὲ
    the
    thay
    τὴν
    second
    tane
    δευτέραν
    went
    thayf-TAY-rahn
    ἅπαξ
    the
    A-pahks
    τοῦ
    high
    too
    ἐνιαυτοῦ
    priest
    ane-ee-af-TOO
    μόνος
    alone
    MOH-nose
    once
    oh
    ἀρχιερεύς
    every
    ar-hee-ay-RAYFS
    οὐ
    oo
    χωρὶς
    year,
    hoh-REES
    αἵματος
    not
    AY-ma-tose
    without
    oh
    προσφέρει
    blood,
    prose-FAY-ree
    ὑπὲρ
    which
    yoo-PARE
    ἑαυτοῦ
    he
    ay-af-TOO
    καὶ
    offered
    kay
    τῶν
    for
    tone
    τοῦ
    himself,
    too
    λαοῦ
    and
    la-OO
    ἀγνοημάτων
    for
    ah-gnoh-ay-MA-tone
  8. τοῦτο
    Holy
    TOO-toh
    δηλοῦντος
    thay-LOON-tose
    τοῦ
    Ghost
    too
    πνεύματος
    this
    PNAVE-ma-tose
    τοῦ
    signifying,
    too
    ἁγίου
    that
    a-GEE-oo
    μήπω
    the
    MAY-poh
    πεφανερῶσθαι
    way
    pay-fa-nay-ROH-sthay
    τὴν
    into
    tane
    τῶν
    the
    tone
    ἁγίων
    holiest
    a-GEE-one
    ὁδὸν
    of
    oh-THONE
    ἔτι
    all
    A-tee
    τῆς
    was
    tase
    πρώτης
    not
    PROH-tase
    σκηνῆς
    yet
    skay-NASE
    ἐχούσης
    made
    ay-HOO-sase
    στάσιν
    manifest,
    STA-seen
  9. ἥτις
    was
    AY-tees
    παραβολὴ
    a
    pa-ra-voh-LAY
    εἰς
    figure
    ees
    τὸν
    for
    tone
    καιρὸν
    the
    kay-RONE
    τὸν
    time
    tone
    ἐνεστηκότα
    then
    ane-ay-stay-KOH-ta
    καθ'
    kahth
    ὃν
    present,
    one
    δῶρά
    in
    THOH-RA
    τε
    which
    tay
    καὶ
    were
    kay
    θυσίαι
    offered
    thyoo-SEE-ay
    προσφέρονται
    both
    prose-FAY-rone-tay
    μὴ
    gifts
    may
    δυνάμεναι
    and
    thyoo-NA-may-nay
    κατὰ
    sacrifices,
    ka-TA
    συνείδησιν
    that
    syoon-EE-thay-seen
    τελειῶσαι
    could
    tay-lee-OH-say
    τὸν
    not
    tone
    λατρεύοντα
    make
    la-TRAVE-one-ta
  10. μόνον
    stood
    MOH-none
    ἐπὶ
    only
    ay-PEE
    βρώμασιν
    in
    VROH-ma-seen
    καὶ
    meats
    kay
    πόμασιν
    and
    POH-ma-seen
    καὶ
    drinks,
    kay
    διαφόροις
    and
    thee-ah-FOH-roos
    βαπτισμοῖς
    divers
    va-ptee-SMOOS
    καὶ
    washings,
    kay
    δικαιώμασιν
    and
    thee-kay-OH-ma-seen
    σαρκὸς
    carnal
    sahr-KOSE
    μέχρι
    ordinances,
    MAY-hree
    καιροῦ
    imposed
    kay-ROO
    διορθώσεως
    on
    thee-ore-THOH-say-ose
    ἐπικείμενα
    them
    ay-pee-KEE-may-na
  11. Χριστὸς
    Christ
    hree-STOSE
    δὲ
    being
    thay
    παραγενόμενος
    come
    pa-ra-gay-NOH-may-nose
    ἀρχιερεὺς
    an
    ar-hee-ay-RAYFS
    τῶν
    high
    tone
    μελλόντων
    priest
    male-LONE-tone
    ἀγαθῶν
    of
    ah-ga-THONE
    διὰ
    good
    thee-AH
    τῆς
    things
    tase
    μείζονος
    MEE-zoh-nose
    καὶ
    to
    kay
    τελειοτέρας
    come,
    tay-lee-oh-TAY-rahs
    σκηνῆς
    by
    skay-NASE
    οὐ
    a
    oo
    χειροποιήτου
    hee-roh-poo-A-too
    τοῦτ'
    greater
    toot
    ἔστιν,
    and
    A-steen
    οὐ
    more
    oo
    ταύτης
    perfect
    TAF-tase
    τῆς
    tabernacle,
    tase
    κτίσεως
    not
    k-TEE-say-ose
  12. οὐδὲ
    by
    oo-THAY
    δι'
    the
    thee
    αἵματος
    blood
    AY-ma-tose
    τράγων
    of
    TRA-gone
    καὶ
    goats
    kay
    μόσχων
    and
    MOH-skone
    διὰ
    calves,
    thee-AH
    δὲ
    but
    thay
    τοῦ
    by
    too
    ἰδίου
    ee-THEE-oo
    αἵματος
    his
    AY-ma-tose
    εἰσῆλθεν
    own
    ees-ALE-thane
    ἐφάπαξ
    blood
    ay-FA-pahks
    εἰς
    he
    ees
    τὰ
    entered
    ta
    ἅγια
    in
    A-gee-ah
    αἰωνίαν
    once
    ay-oh-NEE-an
    λύτρωσιν
    into
    LYOO-troh-seen
    εὑράμενος
    the
    ave-RA-may-nose
  13. εἰ
    if
    ee
    γὰρ
    the
    gahr
    τὸ
    blood
    toh
    αἷμα
    of
    AY-ma
    ταύρων
    bulls
    TA-rone
    καὶ
    and
    kay
    τράγων
    of
    TRA-gone
    καὶ
    goats,
    kay
    σποδὸς
    and
    spoh-THOSE
    δαμάλεως
    the
    tha-MA-lay-ose
    ῥαντίζουσα
    ashes
    rahn-TEE-zoo-sa
    τοὺς
    of
    toos
    κεκοινωμένους
    an
    kay-koo-noh-MAY-noos
    ἁγιάζει
    heifer
    a-gee-AH-zee
    πρὸς
    sprinkling
    prose
    τὴν
    the
    tane
    τῆς
    unclean,
    tase
    σαρκὸς
    sanctifieth
    sahr-KOSE
    καθαρότητα
    to
    ka-tha-ROH-tay-ta
  14. πόσῳ
    much
    POH-soh
    μᾶλλον
    more
    MAHL-lone
    τὸ
    shall
    toh
    αἷμα
    the
    AY-ma
    τοῦ
    blood
    too
    Χριστοῦ
    of
    hree-STOO
    ὃς
    ose
    διὰ
    Christ,
    thee-AH
    πνεύματος
    who
    PNAVE-ma-tose
    αἰωνίου
    through
    ay-oh-NEE-oo
    ἑαυτὸν
    the
    ay-af-TONE
    προσήνεγκεν
    eternal
    prose-A-nayng-kane
    ἄμωμον
    Spirit
    AH-moh-mone
    τῷ
    offered
    toh
    θεῷ
    himself
    thay-OH
    καθαριεῖ
    without
    ka-tha-ree-EE
    τὴν
    spot
    tane
    συνείδησιν
    to
    syoon-EE-thay-seen
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    ἀπὸ
    God,
    ah-POH
    νεκρῶν
    purge
    nay-KRONE
    ἔργων
    your
    ARE-gone
    εἰς
    ees
    τὸ
    conscience
    toh
    λατρεύειν
    from
    la-TRAVE-een
    θεῷ
    dead
    thay-OH
    ζῶντι
    works
    ZONE-tee
  15. Καὶ
    for
    kay
    διὰ
    this
    thee-AH
    τοῦτο
    cause
    TOO-toh
    διαθήκης
    he
    thee-ah-THAY-kase
    καινῆς
    is
    kay-NASE
    μεσίτης
    the
    may-SEE-tase
    ἐστίν,
    mediator
    ay-STEEN
    ὅπως
    of
    OH-pose
    θανάτου
    the
    tha-NA-too
    γενομένου
    new
    gay-noh-MAY-noo
    εἰς
    testament,
    ees
    ἀπολύτρωσιν
    that
    ah-poh-LYOO-troh-seen
    τῶν
    by
    tone
    ἐπὶ
    means
    ay-PEE
    τῇ
    of
    tay
    πρώτῃ
    death,
    PROH-tay
    διαθήκῃ
    for
    thee-ah-THAY-kay
    παραβάσεων
    the
    pa-ra-VA-say-one
    τὴν
    redemption
    tane
    ἐπαγγελίαν
    of
    ape-ang-gay-LEE-an
    λάβωσιν
    the
    LA-voh-seen
    οἱ
    transgressions
    oo
    κεκλημένοι
    that
    kay-klay-MAY-noo
    τῆς
    were
    tase
    αἰωνίου
    under
    ay-oh-NEE-oo
    κληρονομίας
    the
    klay-roh-noh-MEE-as
  16. ὅπου
    where
    OH-poo
    γὰρ
    a
    gahr
    διαθήκη
    testament
    thee-ah-THAY-kay
    θάνατον
    is,
    THA-na-tone
    ἀνάγκη
    there
    ah-NAHNG-kay
    φέρεσθαι
    must
    FAY-ray-sthay
    τοῦ
    also
    too
    διαθεμένου·
    of
    thee-ah-thay-MAY-noo
  17. διαθήκη
    a
    thee-ah-THAY-kay
    γὰρ
    testament
    gahr
    ἐπὶ
    is
    ay-PEE
    νεκροῖς
    of
    nay-KROOS
    βεβαία
    force
    vay-VAY-ah
    ἐπεὶ
    after
    ape-EE
    μήποτε
    men
    MAY-poh-tay
    ἰσχύει
    are
    ee-SKYOO-ee
    ὅτε
    dead:
    OH-tay
    ζῇ
    otherwise
    zay
    it
    oh
    διαθέμενος
    is
    thee-ah-THAY-may-nose
  18. ὅθεν
    neither
    OH-thane
    οὐδ'
    the
    ooth
    first
    ay
    πρώτη
    testament
    PROH-tay
    χωρὶς
    was
    hoh-REES
    αἵματος
    dedicated
    AY-ma-tose
    ἐγκεκαίνισται·
    without
    ayng-kay-KAY-nee-stay
  19. λαληθείσης
    when
    la-lay-THEE-sase
    γὰρ
    Moses
    gahr
    πάσης
    had
    PA-sase
    ἐντολῆς
    spoken
    ane-toh-LASE
    κατὰ
    every
    ka-TA
    νόμον
    precept
    NOH-mone
    ὑπὸ
    to
    yoo-POH
    Μωϋσέως
    all
    moh-yoo-SAY-ose
    παντὶ
    the
    pahn-TEE
    τῷ
    people
    toh
    λαῷ
    according
    la-OH
    λαβὼν
    to
    la-VONE
    τὸ
    the
    toh
    αἷμα
    law,
    AY-ma
    τῶν
    he
    tone
    μόσχων
    took
    MOH-skone
    καὶ
    the
    kay
    τράγων
    blood
    TRA-gone
    μετὰ
    of
    may-TA
    ὕδατος
    YOO-tha-tose
    καὶ
    calves
    kay
    ἐρίου
    and
    ay-REE-oo
    κοκκίνου
    of
    koke-KEE-noo
    καὶ
    goats,
    kay
    ὑσσώπου
    with
    yoos-SOH-poo
    αὐτό
    water,
    af-TOH
    τε
    and
    tay
    τὸ
    scarlet
    toh
    βιβλίον
    wool,
    vee-VLEE-one
    καὶ
    and
    kay
    πάντα
    hyssop,
    PAHN-ta
    τὸν
    and
    tone
    λαὸν
    sprinkled
    la-ONE
    ἐῤῥάντισεν
    both
    are-RAHN-tee-sane
  20. λέγων,
    This
    LAY-gone
    Τοῦτο
    is
    TOO-toh
    τὸ
    the
    toh
    αἷμα
    blood
    AY-ma
    τῆς
    of
    tase
    διαθήκης
    the
    thee-ah-THAY-kase
    ἧς
    testament
    ase
    ἐνετείλατο
    which
    ane-ay-TEE-la-toh
    πρὸς
    God
    prose
    ὑμᾶς
    hath
    yoo-MAHS
    enjoined
    oh
    θεός
    unto
    thay-OSE
  21. καὶ
    he
    kay
    τὴν
    sprinkled
    tane
    σκηνὴν
    with
    skay-NANE
    δὲ
    thay
    καὶ
    blood
    kay
    πάντα
    both
    PAHN-ta
    τὰ
    ta
    σκεύη
    the
    SKAVE-ay
    τῆς
    tabernacle,
    tase
    λειτουργίας
    and
    lee-toor-GEE-as
    τῷ
    all
    toh
    αἵματι
    the
    AY-ma-tee
    ὁμοίως
    vessels
    oh-MOO-ose
    ἐῤῥάντισεν
    of
    are-RAHN-tee-sane
  22. καὶ
    almost
    kay
    σχεδὸν
    all
    skay-THONE
    ἐν
    things
    ane
    αἵματι
    are
    AY-ma-tee
    πάντα
    by
    PAHN-ta
    καθαρίζεται
    the
    ka-tha-REE-zay-tay
    κατὰ
    law
    ka-TA
    τὸν
    purged
    tone
    νόμον
    with
    NOH-mone
    καὶ
    blood;
    kay
    χωρὶς
    and
    hoh-REES
    αἱματεκχυσίας
    without
    ay-ma-take-hyoo-SEE-as
    οὐ
    shedding
    oo
    γίνεται
    of
    GEE-nay-tay
    ἄφεσις
    blood
    AH-fay-sees
  23. Ἀνάγκη
    was
    ah-NAHNG-kay
    οὖν
    therefore
    oon
    τὰ
    necessary
    ta
    μὲν
    that
    mane
    ὑποδείγματα
    yoo-poh-THEEG-ma-ta
    τῶν
    the
    tone
    ἐν
    patterns
    ane
    τοῖς
    of
    toos
    οὐρανοῖς
    things
    oo-ra-NOOS
    τούτοις
    in
    TOO-toos
    καθαρίζεσθαι
    the
    ka-tha-REE-zay-sthay
    αὐτὰ
    heavens
    af-TA
    δὲ
    should
    thay
    τὰ
    be
    ta
    ἐπουράνια
    purified
    ape-oo-RA-nee-ah
    κρείττοσιν
    with
    KREET-toh-seen
    θυσίαις
    these;
    thyoo-SEE-ase
    παρὰ
    but
    pa-RA
    ταύτας
    the
    TAF-tahs
  24. οὐ
    Christ
    oo
    γὰρ
    is
    gahr
    εἰς
    not
    ees
    χειροποίητα
    entered
    hee-roh-POO-ay-ta
    ἅγια
    into
    A-gee-ah
    εἰσῆλθεν
    the
    ees-ALE-thane
    holy
    oh
    Χριστός
    places
    hree-STOSE
    ἀντίτυπα
    made
    an-TEE-tyoo-pa
    τῶν
    with
    tone
    ἀληθινῶν
    hands,
    ah-lay-thee-NONE
    ἀλλ'
    which
    al
    εἰς
    are
    ees
    αὐτὸν
    the
    af-TONE
    τὸν
    figures
    tone
    οὐρανόν
    of
    oo-ra-NONE
    νῦν
    the
    nyoon
    ἐμφανισθῆναι
    true;
    ame-fa-nee-STHAY-nay
    τῷ
    but
    toh
    προσώπῳ
    into
    prose-OH-poh
    τοῦ
    heaven
    too
    θεοῦ
    itself,
    thay-OO
    ὑπὲρ
    now
    yoo-PARE
    ἡμῶν·
    to
    ay-MONE
  25. οὐδ᾽
    yet
    ooth
    ἵνα
    that
    EE-na
    πολλάκις
    he
    pole-LA-kees
    προσφέρῃ
    should
    prose-FAY-ray
    ἑαυτόν
    offer
    ay-af-TONE
    ὥσπερ
    himself
    OH-spare
    often,
    oh
    ἀρχιερεὺς
    as
    ar-hee-ay-RAYFS
    εἰσέρχεται
    the
    ees-ARE-hay-tay
    εἰς
    high
    ees
    τὰ
    priest
    ta
    ἅγια
    entereth
    A-gee-ah
    κατ'
    into
    kaht
    ἐνιαυτὸν
    the
    ane-ee-af-TONE
    ἐν
    holy
    ane
    αἵματι
    place
    AY-ma-tee
    ἀλλοτρίῳ
    every
    al-loh-TREE-oh
  26. ἐπεὶ
    then
    ape-EE
    ἔδει
    must
    A-thee
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    πολλάκις
    often
    pole-LA-kees
    παθεῖν
    have
    pa-THEEN
    ἀπὸ
    suffered
    ah-POH
    καταβολῆς
    since
    ka-ta-voh-LASE
    κόσμου·
    the
    KOH-smoo
    νῦν
    foundation
    nyoon
    δὲ
    of
    thay
    ἅπαξ
    the
    A-pahks
    ἐπὶ
    world:
    ay-PEE
    συντελείᾳ
    but
    syoon-tay-LEE-ah
    τῶν
    now
    tone
    αἰώνων
    once
    ay-OH-none
    εἰς
    in
    ees
    ἀθέτησιν
    the
    ah-THAY-tay-seen
    ἁμαρτίας
    end
    a-mahr-TEE-as
    διὰ
    of
    thee-AH
    τῆς
    the
    tase
    θυσίας
    world
    thyoo-SEE-as
    αὐτοῦ
    hath
    af-TOO
    πεφανέρωται
    he
    pay-fa-NAY-roh-tay
  27. καὶ
    as
    kay
    καθ'
    kahth
    ὅσον
    it
    OH-sone
    ἀπόκειται
    is
    ah-POH-kee-tay
    τοῖς
    appointed
    toos
    ἀνθρώποις
    unto
    an-THROH-poos
    ἅπαξ
    A-pahks
    ἀποθανεῖν
    men
    ah-poh-tha-NEEN
    μετὰ
    once
    may-TA
    δὲ
    to
    thay
    τοῦτο
    die,
    TOO-toh
    κρίσις
    but
    KREE-sees
  28. οὕτως
    OO-tose
    Christ
    oh
    Χριστός
    was
    hree-STOSE
    ἅπαξ
    once
    A-pahks
    προσενεχθεὶς
    offered
    prose-ay-nake-THEES
    εἰς
    to
    ees
    τὸ
    bear
    toh
    πολλῶν
    the
    pole-LONE
    ἀνενεγκεῖν
    sins
    ah-nay-nayng-KEEN
    ἁμαρτίας
    a-mahr-TEE-as
    ἐκ
    of
    ake
    δευτέρου
    many;
    thayf-TAY-roo
    χωρὶς
    and
    hoh-REES
    ἁμαρτίας
    unto
    a-mahr-TEE-as
    ὀφθήσεται
    them
    oh-FTHAY-say-tay
    τοῖς
    that
    toos
    αὐτὸν
    look
    af-TONE
    ἀπεκδεχομένοις
    for
    ah-pake-thay-hoh-MAY-noos
    εἰς
    ees
    σωτηρίαν
    him
    soh-tay-REE-an