Hebrews 13:19
और इस के करने के लिये मैं तुम्हें और भी समझाता हूं, कि मैं शीघ्र तुम्हारे पास फिर आ सकूं॥
Hebrews 13:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
American Standard Version (ASV)
And I exhort `you' the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
Bible in Basic English (BBE)
I make this request more strongly, in the hope of coming back to you more quickly.
Darby English Bible (DBY)
But I much more beseech [you] to do this, that I may the more quickly be restored to you.
World English Bible (WEB)
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.
Young's Literal Translation (YLT)
and more abundantly do I call upon `you' to do this, that more quickly I may be restored to you.
| But | περισσοτέρως | perissoterōs | pay-rees-soh-TAY-rose |
| I beseech | δὲ | de | thay |
| you the rather | παρακαλῶ | parakalō | pa-ra-ka-LOH |
| to do | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| this, | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| I may be restored | τάχιον | tachion | TA-hee-one |
| to you | ἀποκατασταθῶ | apokatastathō | ah-poh-ka-ta-sta-THOH |
| the sooner. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
फिलेमोन 1:22
और यह भी, कि मेरे लिये उतरने की जगह तैयार रख; मुझे आशा है, कि तुम्हारी प्रार्थनाओं के द्वारा मैं तुम्हें दे दिया जाऊंगा॥
रोमियो 1:10
और नित्य अपनी प्रार्थनाओं में बिनती करता हूं, कि किसी रीति से अब भी तुम्हारे पास आने को मेरी यात्रा परमेश्वर की इच्छा से सुफल हो।
रोमियो 15:31
कि मैं यहूदिया के अविश्वासियों बचा रहूं, और मेरी वह सेवा जो यरूशलेम के लिये है, पवित्र लोगों को भाए।