Ezekiel 13:7
क्या तुम्हारा दर्शन झूठा नहीं है, और क्या तुम झूठमूठ भावी नहीं कहते? तुम कहते हो, कि यहोवा की यह वाणी है; परन्तु मैं ने कुछ नहीं कहा है।
Ezekiel 13:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?
American Standard Version (ASV)
Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
Bible in Basic English (BBE)
Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?
Darby English Bible (DBY)
Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
World English Bible (WEB)
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
Young's Literal Translation (YLT)
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
| Have ye not | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
| seen | מַֽחֲזֵה | maḥăzē | MA-huh-zay |
| a vain | שָׁוְא֙ | šow | shove |
| vision, | חֲזִיתֶ֔ם | ḥăzîtem | huh-zee-TEM |
| and have ye not spoken | וּמִקְסַ֥ם | ûmiqsam | oo-meek-SAHM |
| lying a | כָּזָ֖ב | kāzāb | ka-ZAHV |
| divination, | אֲמַרְתֶּ֑ם | ʾămartem | uh-mahr-TEM |
| whereas ye say, | וְאֹֽמְרִים֙ | wĕʾōmĕrîm | veh-oh-meh-REEM |
| The Lord | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| saith | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| it; albeit I | וַאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE |
| have not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| spoken? | דִבַּֽרְתִּי׃ | dibbartî | dee-BAHR-tee |
Cross Reference
यहेजकेल 13:2
हे मनुष्य के सन्तान, इस्राएल के जो भविष्यद्वक्ता अपने ही मन से भविष्यवाणी करते हैं, उनके विरुद्ध भविष्यवाणी कर के तू कह, यहोवा का वचन सुनो।
यहेजकेल 13:6
वे लोग जो कहते हैं, यहोवा की यह वाणी है, उन्होंने भावी का व्यर्थ और झूठा दावा किया है; और तब भी यह आशा दिलाई कि यहोवा यह वचन पूरा करेगा; तौभी यहोवा ने उन्हें नहीं भेजा।
मत्ती 24:23
उस समय यदि कोई तुम से कहे, कि देखो, मसीह यहां हैं! या वहां है तो प्रतीति न करना।