Ezekiel 13:20 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ezekiel Ezekiel 13 Ezekiel 13:20

Ezekiel 13:20
इस कारण प्रभु यहोवा तुम से यों कहता है, देखो, मैं तुम्हारे उन तकियों के विरुद्ध हूं, जिनके द्वारा तुम प्राणों का अहेर करती हो, इसलिये जिन्हें तुम अहेर कर कर के उड़ाती हो उन को मैं तुम्हारी बांह पर से छीन कर उन को छुड़ा दूंगा।

Ezekiel 13:19Ezekiel 13Ezekiel 13:21

Ezekiel 13:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

American Standard Version (ASV)
Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make `them' fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make `them' fly.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord has said: See, I am against your bands with which you go after souls, and I will violently take them off their arms; and I will let loose the souls, even the souls whom you go after freely.

Darby English Bible (DBY)
Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.

World English Bible (WEB)
Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls who you hunt to make [them] fly.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am' against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.

them
לָכֵ֞ןlākēnla-HANE
them
כֹּהkoh
even
אָמַ֣ר׀ʾāmarah-MAHR
am
Wherefore
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
thus
יְהוִ֗הyĕhwiyeh-VEE
saith
הִנְנִ֤יhinnîheen-NEE
Lord
the
God;
אֶלʾelel
Behold,
against
כִּסְּתוֹתֵיכֶ֙נָה֙kissĕtôtêkenāhkee-seh-toh-tay-HEH-NA
I
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
pillows,
אַ֠תֵּנָהʾattēnâAH-tay-na
your
מְצֹדְד֨וֹתmĕṣōdĕdôtmeh-tsoh-deh-DOTE
wherewith
שָׁ֤םšāmshahm
ye
אֶתʾetet
hunt
there
הַנְּפָשׁוֹת֙hannĕpāšôtha-neh-fa-SHOTE

souls
the
make
לְפֹ֣רְח֔וֹתlĕpōrĕḥôtleh-FOH-reh-HOTE
to
fly,
tear
will
וְקָרַעְתִּ֣יwĕqāraʿtîveh-ka-ra-TEE
and
I
אֹתָ֔םʾōtāmoh-TAHM

them
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
from
arms,
your
go,

זְרוֹעֹֽתֵיכֶ֑םzĕrôʿōtêkemzeh-roh-oh-tay-HEM
souls
וְשִׁלַּחְתִּי֙wĕšillaḥtiyveh-shee-lahk-TEE
the
אֶתʾetet
let
will
הַנְּפָשׁ֔וֹתhannĕpāšôtha-neh-fa-SHOTE
and
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
ye
אַתֶּ֛םʾattemah-TEM
hunt
מְצֹדְד֥וֹתmĕṣōdĕdôtmeh-tsoh-deh-DOTE
souls
אֶתʾetet
the
to
make
fly.
נְפָשִׁ֖יםnĕpāšîmneh-fa-SHEEM
לְפֹרְחֹֽת׃lĕpōrĕḥōtleh-foh-reh-HOTE

Cross Reference

यहेजकेल 13:15
इस रीति मैं भीत और उसकी कच्ची लेसाई करने वाले दोनों पर अपनी जलजलाहट पूर्ण रीति से भड़काऊंगा; फिर तुम से कहूंगा, न तो भीत रही,और न उसके लेसने वाले रहे,

यहेजकेल 13:18
प्रभु यहोवा यों कहता है, जो स्त्रियां हाथ के सब जोड़ो के लिये तकिया सीतीं और प्राणियों का अहेर करने को सब प्रकार के मनुष्यों की आंख ढांपने के लिये कपड़े बनाती हैं, उन पर हाय! क्या तुम मेरी प्रजा के प्राणों का अहेर कर के अपने निज प्राण बचा रखोगी?

2 तीमुथियुस 3:8
और जैसे यन्नेस और यम्ब्रेस ने मूसा का विरोध किया था वैसे ही ये भी सत्य का विरोध करते हैं: ये तो ऐसे मनुष्य हैं, जिन की बुद्धि भ्रष्ट हो गई है और वे विश्वास के विषय में निकम्मे हैं।

यहेजकेल 13:8
इस कारण प्रभु यहोवा तुम से यों कहता है, तुम ने जो व्यर्थ बात कही और झूठे दर्शन देखे हैं, इसलिये मैं तुम्हारे विरुद्ध हूँ, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।