Ephesians 5:19
और आपस में भजन और स्तुतिगान और आत्मिक गीत गाया करो, और अपने अपने मन में प्रभु के साम्हने गाते और कीर्तन करते रहो।
Ephesians 5:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
American Standard Version (ASV)
speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
Bible in Basic English (BBE)
Joining with one another in holy songs of praise and of the Spirit, using your voice in songs and making melody in your heart to the Lord;
Darby English Bible (DBY)
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with your heart to the Lord;
World English Bible (WEB)
speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and singing praises in your heart to the Lord;
Young's Literal Translation (YLT)
speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
| Speaking | λαλοῦντες | lalountes | la-LOON-tase |
| to yourselves | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
| in psalms | ψαλμοῖς | psalmois | psahl-MOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| hymns | ὕμνοις | hymnois | YOOM-noos |
| and | καὶ | kai | kay |
| spiritual | ᾠδαῖς | ōdais | oh-THASE |
| songs, | πνευματικαῖς | pneumatikais | pnave-ma-tee-KASE |
| singing | ᾄδοντες | adontes | AH-thone-tase |
| and | καὶ | kai | kay |
| making melody | ψάλλοντες | psallontes | PSAHL-lone-tase |
| in | ἐν | en | ane |
| your | τῇ | tē | tay |
| καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah | |
| heart to | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| the | τῷ | tō | toh |
| Lord; | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
Cross Reference
कुलुस्सियों 3:16
मसीह के वचन को अपने हृदय में अधिकाई से बसने दो; और सिद्ध ज्ञान सहित एक दूसरे को सिखाओ, और चिताओ, और अपने अपने मन में अनुग्रह के साथ परमेश्वर के लिये भजन और स्तुतिगान और आत्मिक गीत गाओ।
1 कुरिन्थियों 14:26
इसलिये हे भाइयो क्या करना चाहिए? जब तुम इकट्ठे होते हो, तो हर एक के हृदय में भजन, या उपदेश, या अन्यभाषा, या प्रकाश, या अन्यभाषा का अर्थ बताना रहता है: सब कुछ आत्मिक उन्नति के लिये होना चाहिए।
प्रेरितों के काम 16:25
आधी रात के लगभग पौलुस और सीलास प्रार्थना करते हुए परमेश्वर के भजन गा रहे थे, और बन्धुए उन की सुन रहे थे।
याकूब 5:13
यदि तुम में कोई दुखी हो तो वह प्रार्थना करे: यदि आनन्दित हो, तो वह स्तुति के भजन गाए।
भजन संहिता 86:12
हे प्रभु हे मेरे परमेश्वर मैं अपने सम्पूर्ण मन से तेरा धन्यवाद करूंगा, और तेरे नाम की महिमा सदा करता रहूंगा।
यूहन्ना 4:23
परन्तु वह समय आता है, वरन अब भी है जिस में सच्चे भक्त पिता का भजन आत्मा और सच्चाई से करेंगे, क्योंकि पिता अपने लिये ऐसे ही भजन करने वालों को ढूंढ़ता है।
भजन संहिता 147:7
धन्यवाद करते हुए यहोवा का गीत गाओ; वीणा बजाते हुए हमारे परमेश्वर का भजन गाओ।
भजन संहिता 62:8
हे लोगो, हर समय उस पर भरोसा रखो; उससे अपने अपने मन की बातें खोलकर कहो; परमेश्वर हमारा शरणस्थान है।
भजन संहिता 47:7
क्योंकि परमेश्वर सारी पृथ्वी का महाराजा है; समझ बूझकर बुद्धि से भजन गाओ
मत्ती 15:8
कि ये लोग होठों से तो मेरा आदर करते हैं, पर उन का मन मुझ से दूर रहता है।
यशायाह 65:14
देखो, मेरे दास हर्ष के मारे जयजयकार करेंगे, परन्तु तुम शोक से चिल्लाओगे और खेद के मारे हाय हाय, करोगे।
भजन संहिता 105:2
उसके लिये गीत गाओ, उसके लिये भजन गाओ, उसके सब आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करो!
भजन संहिता 95:2
हम धन्यवाद करते हुए उसके सम्मुख आएं, और भजन गाते हुए उसका जयजयकार करें!
मत्ती 26:30
फिर वे भजन गाकर जैतून पहाड़ पर गए॥