Deuteronomy 32:42 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 32 Deuteronomy 32:42

Deuteronomy 32:42
मैं अपने तीरों को लोहू से मतवाला करूंगा, और मेरी तलवार मांस खाएगी वह लोहू, मारे हुओं और बन्धुओं का, और वह मांस, शत्रुओं के प्रधानों के शीश का होगा॥

Deuteronomy 32:41Deuteronomy 32Deuteronomy 32:43

Deuteronomy 32:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.

American Standard Version (ASV)
I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.

Bible in Basic English (BBE)
I will make my arrows red with blood, my sword will be feasting on flesh, with the blood of the dead and the prisoners, of the long-haired heads of my haters.

Darby English Bible (DBY)
Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy.

Webster's Bible (WBT)
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives from the beginning of revenges upon the enemy.

World English Bible (WEB)
I will make my arrows drunk with blood, My sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.

Young's Literal Translation (YLT)
I make drunk Mine arrows with blood, And My sword devoureth flesh, From the blood of the pierced and captive, From the head of the freemen of the enemy.

and
that
drunk
mine
arrows
אַשְׁכִּ֤ירʾaškîrash-KEER
make
חִצַּי֙ḥiṣṣayhee-TSA
will
I
מִדָּ֔םmiddāmmee-DAHM
with
blood,
sword
וְחַרְבִּ֖יwĕḥarbîveh-hahr-BEE
my
and
תֹּאכַ֣לtōʾkaltoh-HAHL
shall
בָּשָׂ֑רbāśārba-SAHR
devour
flesh;
blood
the
with
מִדַּ֤םmiddammee-DAHM
of
the
slain
חָלָל֙ḥālālha-LAHL
and
of
the
captives,
וְשִׁבְיָ֔הwĕšibyâveh-sheev-YA
beginning
the
from
מֵרֹ֖אשׁmērōšmay-ROHSH
of
revenges
פַּרְע֥וֹתparʿôtpahr-OTE
upon
the
enemy.
אוֹיֵֽב׃ʾôyēboh-YAVE

Cross Reference

व्यवस्थाविवरण 32:23
मैं उन पर विपत्ति पर विपत्ति भेजूंगा; और उन पर मैं अपने सब तीरों को छोडूंगा॥

यिर्मयाह 46:10
क्योंकि वह दिन सेनाओं के यहोवा प्रभु के बदला लेने का दिन होगा जिस में वह अपने द्रोहियों से बदला लेगा। सो तलवार खाकर तृप्त होगी, और उनका लोहू पीकर छक जाएगी। क्योंकि, उत्तर के देश में परात महानद के तीर पर, सेनाओं के यहोवा प्रभु का यज्ञ है।

यहेजकेल 38:21
परमेश्वर यहोवा की यह वाणी है कि मैं उसके विरुद्ध तलवार चलाने के लिये अपने सब पहाड़ों को पुकारूंगा और हर एक की तलवार उसके भाई के विरुद्ध उठेगी।

यहेजकेल 35:6
इसलिये परमेश्वर यहोवा की यह वाणी है, मेरे जीवन की सौगन्ध, मैं तुझे हत्या किए जाने के लिये तैयार करूंगा ओर खून तेरा पीछा करेगा; तू तो खून से न घिनाता था, इस कारण खून तेरा पीछा करेगा।

विलापगीत 2:5
यहोवा शत्रु बन गया, उसने इस्राएल को निगल लिया; उसके सारे भवनों को उसने मिटा दिया, और उसके दृढ़ गढ़ों को नष्ट कर डाला है; और यहूदा की पुत्री का रोना-पीटना बहुत बढ़ाया है।

यिर्मयाह 46:14
मिस्र में वर्णन करो, और मिग्दोल में सुनाओ; हां, ओर नोप और तहपन्हेस में सुना कर यह कहो कि खड़े हो कर तैयार हो जाओ; क्योंकि तुम्हारे चारों ओर सब कुछ तलवार खा गई है।

यिर्मयाह 30:14
तेरे सब मित्र तुझे भूल गए; वे तुम्हारी सुधि नहीं लेते; क्योंकि तेरे बड़े अधर्म और भारी पापों के कारण, मैं ने शत्रु बन कर तुझे मारा है; मैं ने क्रूर बन कर ताड़ना दी है।

यिर्मयाह 16:10
और जब तू इन लोगों से ये सब बातें कहे, और वे तुझ से पूछें कि यहोवा ने हमारे ऊपर यह सारी बड़ी विपत्ति डालने के लिये क्यों कहा है? हमारा अधर्म क्या है और हम ने अपने परमेश्वर यहोवा के विरुद्ध कौन सा पाप किया है?

यशायाह 34:6
यहोवा की तलवार लोहू से भर गई है, वह चर्बी से और भेड़ों के बच्चों और बकरों के लोहू से, और मेढ़ों के गुर्दों की चर्बी से तृप्त हुई है। क्योंकि बोस्रा नगर में यहोवा का एक यज्ञ और एदोम देश में बड़ा संहार हुआ है।

भजन संहिता 68:23
कि तू अपने पांव को लोहू में डुबोए, और तेरे शत्रु तेरे कुत्तों का भाग ठहरें॥

भजन संहिता 45:5
तेरे तीर तो तेज हैं, तेरे साम्हने देश देश के लोग गिरेंगे; राजा के शत्रुओं के हृदय उन से छिदेंगे॥

अय्यूब 13:24
तू किस कारण अपना मुंह फेर लेता है, और मुझे अपना शत्रु गिनता है?