Deuteronomy 23:19 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 23 Deuteronomy 23:19

Deuteronomy 23:19
अपने किसी भाई को ब्याज पर ऋण न देना, चाहे रूपया हो, चाहे भोजन-वस्तु हो, चाहे कोई वस्तु हो जो ब्याज पर दी जाति है, उसे ब्याज न देना।

Deuteronomy 23:18Deuteronomy 23Deuteronomy 23:20

Deuteronomy 23:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest:

Bible in Basic English (BBE)
Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anything that can be lent upon interest:

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest:

World English Bible (WEB)
You shall not lend on interest to your brother; interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest:

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
lend
upon
usury
תַשִּׁ֣יךְtaššîkta-SHEEK
brother;
thy
to
לְאָחִ֔יךָlĕʾāḥîkāleh-ah-HEE-ha
usury
נֶ֥שֶׁךְnešekNEH-shek
of
money,
כֶּ֖סֶףkesepKEH-sef
usury
נֶ֣שֶׁךְnešekNEH-shek
of
victuals,
אֹ֑כֶלʾōkelOH-hel
usury
נֶ֕שֶׁךְnešekNEH-shek
of
any
כָּלkālkahl
thing
דָּבָ֖רdābārda-VAHR
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
is
lent
upon
usury:
יִשָּֽׁךְ׃yiššākyee-SHAHK

Cross Reference

निर्गमन 22:25
यदि तू मेरी प्रजा में से किसी दीन को जो तेरे पास रहता हो रूपए का ऋण दे, तो उससे महाजन की नाईं ब्याज न लेना।

लैव्यवस्था 25:35
फिर यदि तेरा कोई भाईबन्धु कंगाल हो जाए, और उसकी दशा तेरे साम्हने तरस योग्य हो जाए, तो तू उसको संभालना; वह परदेशी वा यात्री की नाईं तेरे संग रहे।

भजन संहिता 15:5
जो अपना रूपया ब्याज पर नहीं देता, और निर्दोष की हानि करने के लिये घूस नहीं लेता है। जो कोई ऐसी चाल चलता है वह कभी न डगमगाएगा॥

नहेमायाह 5:1
तब लोग और उनकी स्त्रियों की ओर से उनके भाई यहूदियों के किरुद्ध बड़ी चिल्लाहट मची।

यहेजकेल 18:7
और न किसी पर अन्धेर किया हो वरन ऋणी को उसकी बन्धक फेर दी हो, न किसी को लूटा हो, वरन भूखे को अपनी रोटी दी हो और नंगे को कपड़ा ओढ़ाया हो,

यहेजकेल 18:13
ब्याज पर रुपया दिया हो, और बढ़ती ली हो, तो क्या वह जीवित रहेगा? वह जीवित न रहेगा; इसलिये कि उसने ये सब घिनौने काम किए हैं वह निश्चय मरेगा और उसका खून उसी के सिर पड़ेगा।

यहेजकेल 18:16
न किसी पर अन्धेर किया हो, न कुछ बन्धक लिया हो, न किसी को लूटा हो, वरन अपनी रोटी भूखे को दी हो, नंगे को कपड़ा ओढ़ाया हो,

यहेजकेल 22:12
तुझ में हत्या करने के लिये उन्होंने घूस ली है, तू ने ब्याज और सूद लिया और अपने पड़ोसियों को पीस पीसकर अन्याय से लाभ उठाया; और मुझ को तू ने भुला दिया है, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।

लूका 6:34
और यदि तुम उसे उधार दो, जिन से फिर पाने की आशा रखते हो, तो तुम्हारी क्या बड़ाई? क्योंकि पापी पापियों को उधार देते हैं, कि उतना ही फिर पाएं।