Daniel 8:9
फिर इन में से एक छोटा सा सींग और निकला, जो दक्खिन, पूरब और शिरोमणि देश की ओर बहुत ही बढ़ गया।
Daniel 8:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
American Standard Version (ASV)
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious `land'.
Bible in Basic English (BBE)
And out of one of them came another horn, a little one, which became very great, stretching to the south and to the east and to the beautiful land.
Darby English Bible (DBY)
And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].
World English Bible (WEB)
Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].
Young's Literal Translation (YLT)
And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous `land';
| And out of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| one | הָאַחַ֣ת | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT |
| of them | מֵהֶ֔ם | mēhem | may-HEM |
| forth came | יָצָ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| a | קֶֽרֶן | qeren | KEH-ren |
| little | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| horn, | מִצְּעִירָ֑ה | miṣṣĕʿîrâ | mee-tseh-ee-RA |
| exceeding waxed which | וַתִּגְדַּל | wattigdal | va-teeɡ-DAHL |
| great, | יֶ֛תֶר | yeter | YEH-ter |
| toward | אֶל | ʾel | el |
| the south, | הַנֶּ֥גֶב | hannegeb | ha-NEH-ɡev |
| and toward | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| east, the | הַמִּזְרָ֖ח | hammizrāḥ | ha-meez-RAHK |
| and toward | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| the pleasant land. | הַצֶּֽבִי׃ | haṣṣebî | ha-TSEH-vee |
Cross Reference
दानिय्येल 11:16
तब जो भी उनके विरुद्ध आएगा, वह अपनी इच्छा पूरी करेगा, और वह हाथ में सत्यानाश लिए हुए शिरोमणि देश में भी खड़ा होगा और उसका साम्हना करने वाला कोई न रहेगा।
भजन संहिता 48:2
सिय्योन पर्वत ऊंचाई में सुन्दर और सारी पृथ्वी के हर्ष का कारण है, राजाधिराज का नगर उत्तरी सिरे पर है।
दानिय्येल 7:8
मैं उन सींगों को ध्यान से देख रहा था तो क्या देखा कि उनके बीच एक और छोटा सा सींग निकला, और उसके बल से उन पहिले सींगों में से तीन उखाड़े गए; फिर मैं ने देखा कि इस सींग में मनुष्य की सी आंखें, और बड़ा बोल बोलने वाला मुंह भी है।
यहेजकेल 20:15
फिर मैं ने जंगल में उन से शपथ खाई कि जो देश मैं ने उन को दे दिया, और जो सब देशों का शिरोमणि है, जिस में दूध और मधु की धराएं बहती हैं, उस में उन्हें न पहुंचाऊंगा,
यहेजकेल 20:6
उसी दिन मैं ने उन से यह भी शपथ खाई, कि मैं तुम को मिस्र देश से निकाल कर एक देश में पहुंचाऊंगा, जिसे मैं ने तुम्हारे लिये चुन लिया है; वह सब देशों का शिरोमणि है, और उस में दूध और मधु की धाराएं बहती हैं।
जकर्याह 7:14
वरन मैं उन्हें उन सब जातियों के बीच जिन्हें वे नहीं जानते, आंधी के द्वारा तितर-बितर कर दूंगा, और उनका देश उनके पीछे ऐसा उजाड़ पड़ा रहेगा कि उस में किसी का आना जाना न होगा; इसी प्रकार से उन्होंने मनोहर देश को उजाड़ कर दिया॥
दानिय्येल 11:25
तब वह दक्खिन देश के राजा के विरुद्ध बड़ी सेना लिए हुए अपने बल और हियाव को बढ़ाएगा, और दक्खिन देश का राजा अत्यन्त बड़ी सामर्थी सेना लिए हुए युद्ध तो करेगा, परन्तु ठहर न सकेगा, क्योंकि लोग उसके विरुद्ध कल्पना करेंगे।
दानिय्येल 11:21
उसके स्थान में एक तुच्छ मनुष्य उठेगा, जिसकी राजप्रतिष्ठा पहिले तो न होगी, तौभी वह चैन के समय आकर चिकनी-चुपड़ी बातों के द्वारा राज्य को प्राप्त करेगा।
दानिय्येल 8:23
और उन राज्यों के अन्त समय में जब अपराधी पूरा बल पकड़ेंगे, तब क्रूर दृष्टिवाला और पहेली बूझने वाला एक राजा उठेगा।
दानिय्येल 7:20
फिर उसके सिर में के दस सींगों का भेद, और जिस नये सींग के निकलने से तीन सींग गिर गए, अर्थात जिस सींग की आंखें और बड़ा बोल बोलने वाला मुंह और सब और सींगों से अधिक भयंकर था, उसका भी भेद जानने की मुझे इच्छा हुई।
यिर्मयाह 3:19
मैं ने सोचा था, मैं कैसे तुझे लड़कों में गिन कर वह मनभावना देश दूं जो सब जातियों के देशों का शिरोमणि है। और मैं ने सोचा कि तू मुझे पिता कहेगी, और मुझ से फिर न भटकेगी।
भजन संहिता 105:24
तब उसने अपनी प्रजा को गिनती में बहुत बढ़ाया, और उसके द्रोहियों से अधिक बलवन्त किया।