Daniel 3:4
तब ढिंढोरिये ने ऊंचे शब्द से पुकार कर कहा, हे देश-देश और जाति-जाति के लोगों, और भिन्न भिन्न भाषा बोलने वालो, तुम को यह आज्ञा सुनाई जाती है कि,
Daniel 3:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
American Standard Version (ASV)
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
Bible in Basic English (BBE)
Then one of the king's criers said in a loud voice, To you the order is given, O peoples, nations, and languages,
Darby English Bible (DBY)
And the herald cried aloud, To you it is commanded, [O] peoples, nations, and languages,
World English Bible (WEB)
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages,
Young's Literal Translation (YLT)
And a crier is calling mightily: `To you they are saying: O peoples, nations, and languages!
| Then an herald | וְכָרוֹזָ֖א | wĕkārôzāʾ | veh-ha-roh-ZA |
| cried | קָרֵ֣א | qārēʾ | ka-RAY |
| aloud, | בְחָ֑יִל | bĕḥāyil | veh-HA-yeel |
| commanded, is it you To | לְכ֤וֹן | lĕkôn | leh-HONE |
| O people, | אָֽמְרִין֙ | ʾāmĕrîn | ah-meh-REEN |
| nations, | עַֽמְמַיָּ֔א | ʿammayyāʾ | am-ma-YA |
| and languages, | אֻמַּיָּ֖א | ʾummayyāʾ | oo-ma-YA |
| וְלִשָּׁנַיָּֽא׃ | wĕliššānayyāʾ | veh-lee-sha-na-YA |
Cross Reference
दानिय्येल 4:1
नबूकदनेस्सर राजा की ओर से देश-देश और जाति जाति के लोगों, और भिन्न-भिन्न भाषा बोलने वाले जितने सारी पृथ्वी पर रहते हैं, उन सभों को यह वचन मिला, तुम्हारा कुशल क्षेम बढ़े!
दानिय्येल 6:25
तब दारा राजा ने सारी पृथ्वी के रहने वाले देश-देश और जाति-जाति के सब लोगों, और भिन्न-भिन्न भाषा बोलने वालों के पास यह लिखा, तुम्हारा बहुत कुशल हो।
दानिय्येल 4:14
उसने ऊंचे शब्द से पुकार कर यह कहा, वृक्ष को काट डालो, उसकी डालियों को छांट दो, उसके पत्ते झाड़ दो और उसके फल छितरा डालो; पशु उसके नीचे से हट जाएं, और चिडिय़ें उसकी डालियों पर से उड़ जाएं।
एस्तेर 8:9
सो उसी समय अर्थात सीवान नाम तीसरे महीने के तेईसवें दिन को राजा के लेखक बुलवाए गए और जिस जिस बात की आज्ञा मोर्दकै ने उन्हें दी थी उसे यहूदियों और अधिपतियोंऔर हिन्दुस्तान से ले कर कूश तक, जो एक सौ सत्ताईस प्रान्त हैं, उन सभों के अधिपतियों और हाकिमों को एक एक प्रान्त के अक्षरों में और एक एक देश के लोगों की भाषा में, और यहूदियों को उनके अक्षरों और भाषा में लिखी गई।
नीतिवचन 9:13
मूर्खता रूपी स्त्री हौरा मचाने वाली है; वह तो भोली है, और कुछ नहीं जानती।
यशायाह 40:9
हे सिय्योन को शुभ समचार सुनाने वाली, ऊंचे पहाड़ पर चढ़ जा; हे यरूशलेम को शुभ समाचार सुनाने वाली, बहुत ऊंचे शब्द से सुना, ऊंचे शब्द से सुना, मत डर; यहूदा के नगरों से कह, अपने परमेश्वर को देखो!
यशायाह 58:1
गला खोल कर पुकार, कुछ न रख छोड़, नरसिंगे का सा ऊंचा शब्द कर; मेरी प्रजा को उसका अपराध अर्थात याकूब के घराने को उसका पाप जता दे।
होशे 5:11
एप्रैम पर अन्धेर किया गया है, वह मुकद्दमा हार गया है; क्योंकि वह जी लगाकर उस आज्ञा पर चला।
मीका 6:16
क्योंकि वे ओम्री की विधियों पर, और अहाब के घराने के सब कामों पर चलते हैं; और तुम उनकी युक्तियों के अनुसार चलते हो; इसलिये मैं तुझे उजाड़ दूंगा, और इस नगर के रहने वालों पर ताली बजवाऊंगा, और तुम मेरी प्रजा की नामधराई सहोगे॥