Acts 9:3
परन्तु चलते चलते जब वह दमिश्क के निकट पहुंचा, तो एकाएक आकाश से उसके चारों ओर ज्योति चमकी।
Acts 9:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
American Standard Version (ASV)
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
Bible in Basic English (BBE)
And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him;
Darby English Bible (DBY)
But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,
World English Bible (WEB)
As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
Young's Literal Translation (YLT)
And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,
| And | ἐν | en | ane |
| as | δὲ | de | thay |
| he | τῷ | tō | toh |
| journeyed, | πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay |
| he | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| came | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| near | ἐγγίζειν | engizein | ayng-GEE-zeen |
| τῇ | tē | tay | |
| Damascus: | Δαμασκῷ | damaskō | tha-ma-SKOH |
| and | καὶ | kai | kay |
| suddenly | ἐξαίφνης | exaiphnēs | ayks-A-fnase |
| there shined round about | περιήστραψεν | periēstrapsen | pay-ree-A-stra-psane |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| light a | φῶς | phōs | fose |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τοῦ | tou | too | |
| heaven: | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
Cross Reference
1 कुरिन्थियों 15:8
और सब के बाद मुझ को भी दिखाई दिया, जो मानो अधूरे दिनों का जन्मा हूं।
प्रेरितों के काम 22:6
जब मैं चलते चलते दमिश्क के निकट पहुंचा, तो ऐसा हुआ कि दोपहर के लगभग एकाएक एक बड़ी ज्योति आकाश से मेरे चारों ओर चमकी।
प्रेरितों के काम 26:12
इसी धुन में जब मैं महायाजकों से अधिकार और परवाना लेकर दमिश्क को जा रहा था।
भजन संहिता 104:2
जो उजियाले को चादर की नाईं ओढ़े रहता है, और आकाश को तम्बू के समान ताने रहता है,
प्रेरितों के काम 9:17
तब हनन्याह उठकर उस घर में गया, और उस पर अपना हाथ रखकर कहा, हे भाई शाऊल, प्रभु, अर्थात यीशु, जो उस रास्ते में, जिस से तू आया तुझे दिखाई दिया था, उसी ने मुझे भेजा है, कि तू फिर दृष्टि पाए और पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो जाए।
1 तीमुथियुस 6:16
और अमरता केवल उसी की है, और वह अगम्य ज्योति में रहता है, और न उसे किसी मनुष्य ने देखा, और न कभी देख सकता है: उस की प्रतिष्ठा और राज्य युगानुयुग रहेगा। आमीन॥
प्रकाशित वाक्य 21:23
और उस नगर में सूर्य और चान्द के उजाले का प्रयोजन नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उस में उजाला हो रहा है, और मेम्ना उसका दीपक है।
प्रकाशित वाक्य 22:5
और फिर रात न होगी, और उन्हें दीपक और सूर्य के उजियाले का प्रयोजन न होगा, क्योंकि प्रभु परमेश्वर उन्हें उजियाला देगा: और वे युगानुयुग राज्य करेंगे॥