Acts 24:15
और परमेश्वर से आशा रखता हूं जो वे आप भी रखते हैं, कि धर्मी और अधर्मी दोनों का जी उठना होगा।
Acts 24:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
American Standard Version (ASV)
having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
Bible in Basic English (BBE)
Hoping in God for that which they themselves are looking for, that there will be a coming back from the dead for upright men and wrongdoers.
Darby English Bible (DBY)
having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.
World English Bible (WEB)
having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Young's Literal Translation (YLT)
having hope toward God, which they themselves also wait for, `that' there is about to be a rising again of the dead, both of righteous and unrighteous;
| And have | ἐλπίδα | elpida | ale-PEE-tha |
| hope | ἔχων | echōn | A-hone |
| toward | εἰς | eis | ees |
| τὸν | ton | tone | |
| God, | θεόν | theon | thay-ONE |
| which | ἣν | hēn | ane |
| they | καὶ | kai | kay |
themselves | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
| also | οὗτοι | houtoi | OO-too |
| allow, | προσδέχονται | prosdechontai | prose-THAY-hone-tay |
| shall there that | ἀνάστασιν | anastasin | ah-NA-sta-seen |
| be | μέλλειν | mellein | MALE-leen |
| a resurrection | ἔσεσθαι | esesthai | A-say-sthay |
| dead, the of | νεκρῶν, | nekrōn | nay-KRONE |
| both | δικαίων | dikaiōn | thee-KAY-one |
| of the just | τε | te | tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| unjust. | ἀδίκων | adikōn | ah-THEE-kone |
Cross Reference
दानिय्येल 12:2
और जो भूमि के नीचे सोए रहेंगे उन में से बहुत से लोग जाग उठेंगे, कितने तो सदा के जीवन के लिये, और कितने अपनी नामधराई और सदा तक अत्यन्त घिनौने ठहरने के लिये।
1 थिस्सलुनीकियों 4:14
क्योंकि यदि हम प्रतीति करते हैं, कि यीशु मरा, और जी भी उठा, तो वैसे ही परमेश्वर उन्हें भी जो यीशु में सो गए हैं, उसी के साथ ले आएगा।
यूहन्ना 5:28
इस से अचम्भा मत करो, क्योंकि वह समय आता है, कि जितने कब्रों में हैं, उसका शब्द सुनकर निकलेंगे।
प्रकाशित वाक्य 20:12
फिर मैं ने छोटे बड़े सब मरे हुओं को सिंहासन के साम्हने खड़े हुए देखा, और पुस्तकें खोली गई; और फिर एक और पुस्तक खोली गई; और फिर एक और पुस्तक खोली गई, अर्थात जीवन की पुस्तक; और जैसे उन पुस्तकों में लिखा हुआ था, उन के कामों के अनुसार मरे हुओं का न्याय किया गया।
प्रकाशित वाक्य 20:6
धन्य और पवित्र वह है, जो इस पहिले पुनरुत्थान का भागी है, ऐसों पर दूसरी मृत्यु का कुछ भी अधिकार नहीं, पर वे परमेश्वर और मसीह के याजक होंगे, और उसके साथ हजार वर्ष तक राज्य करेंगे॥
फिलिप्पियों 3:21
वह अपनी शक्ति के उस प्रभाव के अनुसार जिस के द्वारा वह सब वस्तुओं को अपने वश में कर सकता है, हमारी दीन-हीन देह का रूप बदलकर, अपनी महिमा की देह के अनुकूल बना देगा॥
1 कुरिन्थियों 15:12
सो जब कि मसीह का यह प्रचार किया जाता है, कि वह मरे हुओं में से जी उठा, तो तुम में से कितने क्योंकर कहते हैं, कि मरे हुओं का पुनरुत्थान है ही नहीं?
प्रेरितों के काम 28:20
इसलिये मैं ने तुम को बुलाया है, कि तुम से मिलूं और बातचीत करूं; क्योंकि इस्त्राएल की आशा के लिये मैं इस जंजीर से जकड़ा हुआ हूं।
प्रेरितों के काम 26:6
और अब उस प्रतिज्ञा की आशा के कारण जो परमेश्वर ने हमारे बाप दादों से की थी, मुझ पर मुकद्दमा चल रहा है।
प्रेरितों के काम 24:21
इस एक बात को छोड़ जो मैं ने उन के बीच में खड़े होकर पुकार कर कहा था, कि मरे हुओं के जी उठने के विषय में आज मेरा तुम्हारे साम्हने मुकद्दमा हो रहा है॥
प्रेरितों के काम 23:6
तब पौलुस ने यह जानकर, कि कितने सदूकी और कितने फरीसी हैं, सभा में पुकारकर कहा, हे भाइयों, मैं फरीसी और फरीसियों के वंश का हूं, मरे हुओं की आशा और पुनरुत्थान के विषय में मेरा मुकद्दमा हो रहा है।
मत्ती 22:31
परन्तु मरे हुओं के जी उठने के विषय में क्या तुम ने यह वचन नहीं पढ़ा जो परमेश्वर ने तुम से कहा।
अय्यूब 19:25
मुझे तो निश्चय है, कि मेरा छुड़ाने वाला जीवित है, और वह अन्त में पृथ्वी पर खड़ा होगा।