2 Samuel 19:32
बर्जिल्लै तो वृद्ध पुरुष था, अर्थात अस्सी पर्ष की आयु का था जब तक राजा महनैम में रहता था तब तक वह उसका पालन पोषण करता रहा; क्योंकि वह बहुत धनी था।
2 Samuel 19:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
American Standard Version (ASV)
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Bible in Basic English (BBE)
Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.
Darby English Bible (DBY)
And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.
Webster's Bible (WBT)
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.
World English Bible (WEB)
Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.
Young's Literal Translation (YLT)
and Barzillai `is' very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he `is' a very great man;
| Now Barzillai | וּבַרְזִלַּי֙ | ûbarzillay | oo-vahr-zee-LA |
| was a very | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
| aged | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| fourscore even man, | בֶּן | ben | ben |
| years | שְׁמֹנִ֖ים | šĕmōnîm | sheh-moh-NEEM |
| old: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
| and he | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| had provided | כִלְכַּ֤ל | kilkal | heel-KAHL |
| king the | אֶת | ʾet | et |
| of sustenance | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
| while he lay | בְּשִֽׁיבָת֣וֹ | bĕšîbātô | beh-shee-va-TOH |
| Mahanaim; at | בְמַֽחֲנַ֔יִם | bĕmaḥănayim | veh-ma-huh-NA-yeem |
| for | כִּי | kî | kee |
| he | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| was a very | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| great | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| man. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
1 शमूएल 25:2
माओन में एक पुरूष रहता था जिसका माल कर्मेल में था। और वह पुरूष बहुत बड़ा था, और उसके तीन हजार भेड़ें, और एक हजार बकरियां थीं; और वह अपनी भेड़ों का ऊन कतर रहा था।
नीतिवचन 16:31
पक्के बाल शोभायमान मुकुट ठहरते हैं; वे धर्म के मार्ग पर चलने से प्राप्त होते हैं।
भजन संहिता 90:3
तू मनुष्य को लौटा कर चूर करता है, और कहता है, कि हे आदमियों, लौट आओ!
अय्यूब 1:3
फिर उसके सात हजार भेड़-बकरियां, तीन हजार ऊंट, पांच सौ जोड़ी बैल, और पांच सौ गदहियां, और बहुत ही दास-दासियां थीं; वरन उसके इतनी सम्पत्ति थी, कि पूरबियों में वह सब से बड़ा था।
2 शमूएल 17:27
जब दाऊद महनैम में आया, तब अम्मोनियों के रब्बा के निवासी नाहाश का पुत्र शोबी, और लोदबरवासी अम्मीएल का पुत्र माकीर, और रोगलीमवासी गिलादी बजिर्ल्लै,
व्यवस्थाविवरण 34:7
मूसा अपनी मृत्यु के समय एक सौ बीस वर्ष का था; परन्तु न तो उसकी आंखें धुंधली पड़ीं, और न उसका पौरूष घटा था।
उत्पत्ति 50:26
निदान यूसुफ एक सौ दस वर्ष का हो कर मर गया: और उसकी लोथ में सुगन्धद्रव्य भरे गए, और वह लोथ मिस्र में एक सन्दूक में रखी गई॥
उत्पत्ति 47:28
मिस्र देश में याकूब सतरह वर्ष जीवित रहा: इस प्रकार याकूब की सारी आयु एक सौ सैंतालीस वर्ष की हुई।
उत्पत्ति 25:7
इब्राहीम की सारी अवस्था एक सौ पचहत्तर वर्ष की हुई।
उत्पत्ति 9:29
और नूह की कुल अवस्था साढ़े नौ सौ वर्ष की हुई: तत्पश्चात वह मर गया।
उत्पत्ति 5:27
और मतूशेलह की कुल अवस्था नौ सौ उनहत्तर वर्ष की हुई: तत्पश्चात वह मर गया॥