2 Chronicles 35:27
और आदि से अन्त तक उसके सब काम इस्राएल और यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में लिखे हुए हैं।
2 Chronicles 35:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
American Standard Version (ASV)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Bible in Basic English (BBE)
And all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.
Darby English Bible (DBY)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Webster's Bible (WBT)
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
World English Bible (WEB)
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Young's Literal Translation (YLT)
even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.
| And his deeds, | וּדְבָרָ֕יו | ûdĕbārāyw | oo-deh-va-RAV |
| first | הָרִֽאשֹׁנִ֖ים | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
| last, and | וְהָאַֽחֲרֹנִ֑ים | wĕhāʾaḥărōnîm | veh-ha-ah-huh-roh-NEEM |
| behold, | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
| they are written | כְּתוּבִ֔ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | סֵ֥פֶר | sēper | SAY-fer |
| of the kings | מַלְכֵֽי | malkê | mahl-HAY |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and Judah. | וִֽיהוּדָֽה׃ | wîhûdâ | VEE-hoo-DA |
Cross Reference
2 राजा 10:34
येहू के और सब काम और जो कुछ उसने किया, और उसकी पूर्ण वीरता, यह सब क्या इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?
2 इतिहास 32:32
हिजकिय्याह के और काम, ओर उसके भक्ति के काम आमोस के पुत्र यशायाह नबी के दर्शन नाम पुस्तक में, और यहूदा और इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में लिखे हैं।
2 इतिहास 26:22
आदि से अन्त तक उज्जिय्याह के और कामों का वर्णन तो आमोस के पुत्र यशायाह नबी ने लिखा है।
2 इतिहास 25:26
आदि से अन्त तक अमस्याह के और काम, क्या यहूदा और इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?
2 इतिहास 24:27
उसके बेटों के विषय और उसके विरुद्ध, जो बड़े दण्ड की नबूवत हुई, उसके और परमेश्वर के भवन के बनने के विषय ये सब बातें राजाओं के वृत्तान्त की पुस्तक में लिखी हैं। और उसका पुत्र अमस्याह उसके स्थान पर राजा हुआ।
2 इतिहास 20:34
और आदि से अन्त तक यहोशापात के और काम, हनानी के पुत्र येहू के विषय उस वृत्तान्त में लिखे हैं, जो इस्राएल के राजाओं के वृत्तान्त में पाया जाता हैं।
2 राजा 21:25
आमोन के और काम जो उसने किए, वह क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं।
2 राजा 20:20
हिजकिय्याह के और सब काम और उसकी सारी वीरता और किस रीति उसने एक पोखरा और नाली खुदवा कर नगर में पानी पहुंचा दिया, यह सब क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?
2 राजा 16:19
आहाज के और काम जो उसने किए, वे क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?
2 इतिहास 33:19
और उसकी प्रार्थना और वह कैसे सुनी गई, और उसका सारा पाप और विश्वासघात और उसने दीन होने से पहिले कहां कहां ऊंचे स्थान बनवाए, और अशेरा नाम और खुदी हुई मूत्तिर्यां खड़ी कराई, यह सब होशे के वचनों में जिखा है।