1 Peter 2:18 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Peter 1 Peter 2 1 Peter 2:18

1 Peter 2:18
हे सेवकों, हर प्रकार के भय के साथ अपने स्वामियों के आधीन रहो, न केवल भलों और नम्रों के, पर कुटिलों के भी।

1 Peter 2:171 Peter 21 Peter 2:19

1 Peter 2:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

American Standard Version (ASV)
Servants, `be' in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Bible in Basic English (BBE)
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.

Darby English Bible (DBY)
Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

World English Bible (WEB)
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

Young's Literal Translation (YLT)
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;


Οἱhoioo
Servants,
οἰκέταιoiketaioo-KAY-tay
be
subject
ὑποτασσόμενοιhypotassomenoiyoo-poh-tahs-SOH-may-noo

your
to
ἐνenane
masters
παντὶpantipahn-TEE
with
φόβῳphobōFOH-voh
all
τοῖςtoistoos
fear;
δεσπόταιςdespotaisthay-SPOH-tase
not
οὐouoo
only
μόνονmononMOH-none
to
the
τοῖςtoistoos
good
ἀγαθοῖςagathoisah-ga-THOOS
and
καὶkaikay
gentle,
ἐπιεικέσινepieikesinay-pee-ee-KAY-seen
but
ἀλλὰallaal-LA
also
καὶkaikay
to
the
τοῖςtoistoos
froward.
σκολιοῖςskolioisskoh-lee-OOS

Cross Reference

तीतुस 2:9
दासों को समझा, कि अपने अपने स्वामी के आधीन रहें, और सब बातों में उन्हें प्रसन्न रखें, और उलट कर जवाब न दें।

1 तीमुथियुस 6:1
जितने दास जूए के नीचे हैं, वे अपने अपने स्वामी को बड़े आदर के योग्य जानें, ताकि परमेश्वर के नाम और उपदेश की निन्दा न हो।

कुलुस्सियों 3:22
हे सेवकों, जो शरीर के अनुसार तुम्हारे स्वामी हैं, सब बातों में उन की आज्ञा का पालन करो, मनुष्यों को प्रसन्न करने वालों की नाईं दिखाने के लिये नहीं, परन्तु मन की सीधाई और परमेश्वर के भय से।

याकूब 3:17
पर जो ज्ञान ऊपर से आता है वह पहिले तो पवित्र होता है फिर मिलनसार, कोमल और मृदुभाव और दया, और अच्छे फलों से लदा हुआ और पक्षपात और कपट रहित होता है।

इफिसियों 6:5
हे दासो, जो लोग शरीर के अनुसार तुम्हारे स्वामी हैं, अपने मन की सीधाई से डरते, और कांपते हुए, जैसे मसीह की, वैसे ही उन की भी आज्ञा मानो।

तीतुस 3:2
किसी को बदनाम न करें; झगडालू न हों: पर कोमल स्वभाव के हों, और सब मनुष्यों के साथ बड़ी नम्रता के साथ रहें।

गलातियों 5:22
पर आत्मा का फल प्रेम, आनन्द, मेल, धीरज,

2 कुरिन्थियों 10:1
मैं वही पौलुस जो तुम्हारे साम्हने दीन हूं, परन्तु पीठ पीछे तुम्हारी ओर साहस करता हूं; तुम को मसीह की नम्रता, और कोमलता के कारण समझाता हूं।

नीतिवचन 11:20
जो मन के टेढ़े है, उन से यहोवा को घृणा आती है, परन्तु वह खरी चाल वालों से प्रसन्न रहता है।

नीतिवचन 10:32
धर्मी ग्रहणयोग्य बात समझ कर बोलता है, परन्तु दुष्टों के मुंह से उलट फेर की बातें निकलती हैं॥

नीतिवचन 8:13
यहोवा का भय मानना बुराई से बैर रखना है। घमण्ड, अंहकार, और बुरी चाल से, और उलट फेर की बात से भी मैं बैर रखती हूं।

नीतिवचन 3:32
क्योंकि यहोवा कुटिल से घृणा करता है, परन्तु वह अपना भेद सीधे लोगों पर खोलता है॥

भजन संहिता 101:4
टेढ़ा स्वभाव मुझ से दूर रहेगा; मैं बुराई को जानूंगा भी नहीं॥