1 Kings 8:54 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 8 1 Kings 8:54

1 Kings 8:54
जब सुलैमान यहोवा से यह सब प्रार्थना गिड़गिड़ाहट के साथ कर चुका, तब वह जो घुटने टेके और आकाश की ओर हाथ फैलाए हुए था, सो यहोवा की वेदी के साम्हने से उठा,

1 Kings 8:531 Kings 81 Kings 8:55

1 Kings 8:54 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.

American Standard Version (ASV)
And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.

Bible in Basic English (BBE)
Then Solomon, after making all these prayers and requests for grace to the Lord, got up from his knees before the altar of the Lord, where his hands had been stretched out in prayer to heaven;

Darby English Bible (DBY)
And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,

Webster's Bible (WBT)
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees, with his hands spread up to heaven.

World English Bible (WEB)
It was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,

so,
And
it
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
was
an
made
had
כְּכַלּ֣וֹתkĕkallôtkeh-HA-lote
end
Solomon
that
when
שְׁלֹמֹ֗הšĕlōmōsheh-loh-MOH
of
praying
לְהִתְפַּלֵּל֙lĕhitpallēlleh-heet-pa-LALE
unto
אֶלʾelel
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
the
אֵ֛תʾētate

כָּלkālkahl
all
prayer
הַתְּפִלָּ֥הhattĕpillâha-teh-fee-LA
supplication
וְהַתְּחִנָּ֖הwĕhattĕḥinnâveh-ha-teh-hee-NA
and
this
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE
he
arose
קָ֞םqāmkahm
before
from
מִלִּפְנֵ֨יmillipnêmee-leef-NAY
the
altar
מִזְבַּ֤חmizbaḥmeez-BAHK
of
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
kneeling
from
מִכְּרֹ֣עַmikkĕrōaʿmee-keh-ROH-ah
on
עַלʿalal
his
knees
בִּרְכָּ֔יוbirkāywbeer-KAV
hands
his
with
וְכַפָּ֖יוwĕkappāywveh-ha-PAV
spread
up
פְּרֻשׂ֥וֹתpĕruśôtpeh-roo-SOTE
to
heaven.
הַשָּׁמָֽיִם׃haššāmāyimha-sha-MA-yeem

Cross Reference

लूका 22:45
तब वह प्रार्थना से उठा और अपने चेलों के पास आकर उन्हें उदासी के मारे सोता पाया; और उन से कहा, क्यों सोते हो?

1 राजा 8:22
तब सुलैमान इस्राएल की पूरी सभा के देखते यहोवा की वेदी के साम्हने खड़ा हुआ, और अपने हाथ स्वर्ग की ओर फैलाकर कहा, हे यहोवा!

2 इतिहास 6:12
तब वह इस्राएल की सारी सभा के देखते यहोवा की वेदी के साम्हने खड़ा हुआ और अपने हाथ फैलाए।

2 इतिहास 7:1
जब सुलैमान यह प्रार्थना कर चुका, तब स्वर्ग से आग ने गिर कर होमबलियों तथा और बलियों को भस्म किया, और यहोवा का तेज भवन में भर गया।

भजन संहिता 95:6
आओ हम झुक कर दण्डवत करें, और अपने कर्ता यहोवा के साम्हने घुटने टेकें!

लूका 11:1
फिर वह किसी जगह प्रार्थना कर रहा था: और जब वह प्रार्थना कर चुका, तो उसके चेलों में से एक ने उस से कहा; हे प्रभु, जैसे यूहन्ना ने अपने चेलों को प्रार्थना करना सिखलाया वैसे ही हमें भी तू सिखा दे।

लूका 22:41
और वह आप उन से अलग एक ढेला फेंकने के टप्पे भर गया, और घुटने टेक कर प्रार्थना करने लगा।

प्रेरितों के काम 20:36
यह कहकर उस ने घुटने टेके और उन सब के साथ प्रार्थना की।

प्रेरितों के काम 21:5
जब वे दिन पूरे हो गए, तो हम वहां से चल दिए; ओर सब स्त्रियों और बालकों समेत हमें नगर के बाहर तक पहुंचाया और हम ने किनारे पर घुटने टेककर प्रार्थना की।