1 Kings 8:5 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 8 1 Kings 8:5

1 Kings 8:5
और राजा सुलैमान और समस्त इस्राएली मंडली, जो उसके पास इकट्ठी हुई थी, वे सब सन्दूक के साम्हने इतनी भेड़ और बैल बलि कर रहे थे, जिनकी गिनती किसी रीति से नहीं हो सकती थी।

1 Kings 8:41 Kings 81 Kings 8:6

1 Kings 8:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.

American Standard Version (ASV)
And king Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be counted nor numbered for multitude.

Bible in Basic English (BBE)
And King Solomon and all the men of Israel who had come together there, were with him before the ark, making offerings of sheep and oxen more than might be numbered.

Darby English Bible (DBY)
And king Solomon, and all the assembly of Israel that were assembled to him, [who were] with him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be counted nor numbered for multitude.

Webster's Bible (WBT)
And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.

World English Bible (WEB)
King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be counted nor numbered for multitude.

Young's Literal Translation (YLT)
And king Solomon and all the company of Israel who are met unto him `are' with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered for multitude.

were
And
וְהַמֶּ֣לֶךְwĕhammelekveh-ha-MEH-lek
king
שְׁלֹמֹ֗הšĕlōmōsheh-loh-MOH
Solomon,
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
all
the
עֲדַ֤תʿădatuh-DAHT
congregation
Israel,
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
of
that
were
הַנּֽוֹעָדִ֣יםhannôʿādîmha-noh-ah-DEEM
assembled
עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
unto
him,
with
אִתּ֖וֹʾittôEE-toh
before
him
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
the
ark,
הָֽאָר֑וֹןhāʾārônha-ah-RONE
sacrificing
מְזַבְּחִים֙mĕzabbĕḥîmmeh-za-beh-HEEM
sheep
צֹ֣אןṣōntsone
and
oxen,
וּבָקָ֔רûbāqāroo-va-KAHR
that
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
not
could
לֹֽאlōʾloh
be
told
יִסָּפְר֛וּyissoprûyee-sofe-ROO
nor
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
numbered
יִמָּנ֖וּyimmānûyee-ma-NOO
for
multitude.
מֵרֹֽב׃mērōbmay-ROVE

Cross Reference

2 शमूएल 6:13
जब यहोवा के सन्दूक के उठाने वाले छ: कदम चल चुके, तब दाऊद ने एक बैल और एक पाला पोसा हुआ बछड़ा बलि कराया।

1 राजा 8:62
तब राजा समस्त इस्राएल समेत यहोवा के सम्मुख मेलबलि चढ़ाने लगा।

1 इतिहास 16:1
तब परमेश्वर का सन्दूक ले आकर उस तम्बू में रखा गया जो दाऊद ने उसके लिये खड़ा कराया था; और परमेश्वर के साम्हने होमबलि और मेलबलि चढ़ाए गए।