1 Corinthians 7:8
परन्तु मैं अविवाहितों और विधवाओं के विषय में कहता हूं, कि उन के लिये ऐसा ही रहना अच्छा है, जैसा मैं हूं।
1 Corinthians 7:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
American Standard Version (ASV)
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.
Bible in Basic English (BBE)
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am.
Darby English Bible (DBY)
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.
World English Bible (WEB)
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.
Young's Literal Translation (YLT)
And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I `am';
| I say | Λέγω | legō | LAY-goh |
| therefore | δὲ | de | thay |
| to the | τοῖς | tois | toos |
| unmarried | ἀγάμοις | agamois | ah-GA-moos |
| and | καὶ | kai | kay |
| ταῖς | tais | tase | |
| widows, | χήραις | chērais | HAY-rase |
| is It | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| good | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| for them | ἐστιν | estin | ay-steen |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| abide they | μείνωσιν | meinōsin | MEE-noh-seen |
| even | ὡς | hōs | ose |
| as I. | κἀγώ· | kagō | ka-GOH |
Cross Reference
1 कुरिन्थियों 7:1
उन बातों के विषय में जो तुम ने लिखीं, यह अच्छा है, कि पुरूष स्त्री को न छुए।
1 कुरिन्थियों 7:7
मैं यह चाहता हूं, कि जैसा मैं हूं, वैसा ही सब मनुष्य हों; परन्तु हर एक को परमेश्वर की ओर से विशेष विशेष वरदान मिले हैं; किसी को किसी प्रकार का, और किसी को किसी और प्रकार का॥
1 कुरिन्थियों 7:26
सो मेरी समझ में यह अच्छा है, कि आजकल क्लेश के कारण मनुष्य जैसा है, वैसा ही रहे।
1 कुरिन्थियों 7:32
सो मैं यह चाहता हूं, कि तुम्हें चिन्ता न हो: अविवाहित पुरूष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है, कि प्रभु को क्योंकर प्रसन्न रखे।
1 कुरिन्थियों 7:34
विवाहिता और अविवाहिता में भी भेद है: अविवाहिता प्रभु की चिन्ता में रहती है, कि वह देह और आत्मा दोनों में पवित्र हो, परन्तु विवाहिता संसार की चिन्ता में रहती है, कि अपने पति को प्रसन्न रखे।