1 Corinthians 7:8 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 7 1 Corinthians 7:8

1 Corinthians 7:8
परन्तु मैं अविवाहितों और विधवाओं के विषय में कहता हूं, कि उन के लिये ऐसा ही रहना अच्छा है, जैसा मैं हूं।

1 Corinthians 7:71 Corinthians 71 Corinthians 7:9

1 Corinthians 7:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

American Standard Version (ASV)
But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

Bible in Basic English (BBE)
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am.

Darby English Bible (DBY)
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.

World English Bible (WEB)
But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.

Young's Literal Translation (YLT)
And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I `am';

I
say
ΛέγωlegōLAY-goh
therefore
δὲdethay
to
the
τοῖςtoistoos
unmarried
ἀγάμοιςagamoisah-GA-moos
and
καὶkaikay

ταῖςtaistase
widows,
χήραιςchēraisHAY-rase
is
It
καλὸνkalonka-LONE
good
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
for
them
ἐστινestinay-steen
if
ἐὰνeanay-AN
abide
they
μείνωσινmeinōsinMEE-noh-seen
even
ὡςhōsose
as
I.
κἀγώ·kagōka-GOH

Cross Reference

1 कुरिन्थियों 7:1
उन बातों के विषय में जो तुम ने लिखीं, यह अच्छा है, कि पुरूष स्त्री को न छुए।

1 कुरिन्थियों 7:7
मैं यह चाहता हूं, कि जैसा मैं हूं, वैसा ही सब मनुष्य हों; परन्तु हर एक को परमेश्वर की ओर से विशेष विशेष वरदान मिले हैं; किसी को किसी प्रकार का, और किसी को किसी और प्रकार का॥

1 कुरिन्थियों 7:26
सो मेरी समझ में यह अच्छा है, कि आजकल क्लेश के कारण मनुष्य जैसा है, वैसा ही रहे।

1 कुरिन्थियों 7:32
सो मैं यह चाहता हूं, कि तुम्हें चिन्ता न हो: अविवाहित पुरूष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है, कि प्रभु को क्योंकर प्रसन्न रखे।

1 कुरिन्थियों 7:34
विवाहिता और अविवाहिता में भी भेद है: अविवाहिता प्रभु की चिन्ता में रहती है, कि वह देह और आत्मा दोनों में पवित्र हो, परन्तु विवाहिता संसार की चिन्ता में रहती है, कि अपने पति को प्रसन्न रखे।