Index
Full Screen ?
 

Ruth 2:8 in Hindi

Ruth 2:8 Hindi Bible Ruth Ruth 2

Ruth 2:8
तब बोअज ने रूत से कहा, हे मेरी बेटी, क्या तू सुनती है? किसी दूसरे के खेत में बीनने को न जाना, मेरी ही दासियों के संग यहीं रहना।

Tamil Indian Revised Version
அவனவன் தன் தன் வாயின் பலனால் திருப்தியடைவான்; அவனவன் கைக்கிரியையின் பலனுக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குக் கிடைக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தான் சொல்கிற நல்லவற்றுக்காகப் பரிசுபெறுகிறான். இதுபோலவே அவன் செய்கிற வேலையும் பலனளிக்கிறது.

Thiru Viviliam
⁽ஒருவர் தம் பேச்சினால் நற்பயன் அடைகிறார்; வேறோருவர் தம் கைகளினால் செய்த வேலைக்குரிய பயனைப் பெறுகிறார்.⁾

Proverbs 12:13Proverbs 12Proverbs 12:15

King James Version (KJV)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him.

American Standard Version (ASV)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man’s hands shall be rendered unto him.

Bible in Basic English (BBE)
From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man’s hands will be rewarded.

Darby English Bible (DBY)
A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man’s hands shall be rendered unto him.

World English Bible (WEB)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
From the fruit of the mouth `is’ one satisfied `with’ good, And the deed of man’s hands returneth to him.

நீதிமொழிகள் Proverbs 12:14
அவனவன் தன் தன் வாயின் பலனால் திருப்தியடைவான்; அவனவன் கைக்கிரியையின் பலனுக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குக் கிடைக்கும்.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

A
man
מִפְּרִ֣יmippĕrîmee-peh-REE
shall
be
satisfied
פִיfee
good
with
אִ֭ישׁʾîšeesh
by
the
fruit
יִשְׂבַּעyiśbaʿyees-BA
mouth:
his
of
ט֑וֹבṭôbtove
and
the
recompence
וּגְמ֥וּלûgĕmûloo-ɡeh-MOOL
man's
a
of
יְדֵיyĕdêyeh-DAY
hands
אָ֝דָ֗םʾādāmAH-DAHM
shall
be
rendered
יָשִׁ֥ובyāšiwbya-SHEEV-v
unto
him.
לֽוֹ׃loh
Then
said
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
Boaz
בֹּ֨עַזbōʿazBOH-az
unto
אֶלʾelel
Ruth,
ר֜וּתrûtroot
Hearest
הֲל֧וֹאhălôʾhuh-LOH
not,
thou
שָׁמַ֣עַתְּšāmaʿatsha-MA-at
my
daughter?
בִּתִּ֗יbittîbee-TEE
Go
אַלʾalal
not
תֵּֽלְכִי֙tēlĕkiytay-leh-HEE
to
glean
לִלְקֹט֙lilqōṭleel-KOTE
another
in
בְּשָׂדֶ֣הbĕśādebeh-sa-DEH
field,
אַחֵ֔רʾaḥērah-HARE
neither
וְגַ֛םwĕgamveh-ɡAHM

לֹ֥אlōʾloh
go
תַֽעֲבוּרִ֖יtaʿăbûrîta-uh-voo-REE
from
hence,
מִזֶּ֑הmizzemee-ZEH
but
וְכֹ֥הwĕkōveh-HOH
abide
תִדְבָּקִ֖יןtidbāqînteed-ba-KEEN
here
fast
by
עִםʿimeem
my
maidens:
נַֽעֲרֹתָֽי׃naʿărōtāyNA-uh-roh-TAI

Tamil Indian Revised Version
அவனவன் தன் தன் வாயின் பலனால் திருப்தியடைவான்; அவனவன் கைக்கிரியையின் பலனுக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குக் கிடைக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தான் சொல்கிற நல்லவற்றுக்காகப் பரிசுபெறுகிறான். இதுபோலவே அவன் செய்கிற வேலையும் பலனளிக்கிறது.

Thiru Viviliam
⁽ஒருவர் தம் பேச்சினால் நற்பயன் அடைகிறார்; வேறோருவர் தம் கைகளினால் செய்த வேலைக்குரிய பயனைப் பெறுகிறார்.⁾

Proverbs 12:13Proverbs 12Proverbs 12:15

King James Version (KJV)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him.

American Standard Version (ASV)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man’s hands shall be rendered unto him.

Bible in Basic English (BBE)
From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man’s hands will be rewarded.

Darby English Bible (DBY)
A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man’s hands shall be rendered unto him.

World English Bible (WEB)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
From the fruit of the mouth `is’ one satisfied `with’ good, And the deed of man’s hands returneth to him.

நீதிமொழிகள் Proverbs 12:14
அவனவன் தன் தன் வாயின் பலனால் திருப்தியடைவான்; அவனவன் கைக்கிரியையின் பலனுக்குத்தக்கதாக அவனவனுக்குக் கிடைக்கும்.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

A
man
מִפְּרִ֣יmippĕrîmee-peh-REE
shall
be
satisfied
פִיfee
good
with
אִ֭ישׁʾîšeesh
by
the
fruit
יִשְׂבַּעyiśbaʿyees-BA
mouth:
his
of
ט֑וֹבṭôbtove
and
the
recompence
וּגְמ֥וּלûgĕmûloo-ɡeh-MOOL
man's
a
of
יְדֵיyĕdêyeh-DAY
hands
אָ֝דָ֗םʾādāmAH-DAHM
shall
be
rendered
יָשִׁ֥ובyāšiwbya-SHEEV-v
unto
him.
לֽוֹ׃loh

Chords Index for Keyboard Guitar