Romans 8:35
कौन हम को मसीह के प्रेम से अलग करेगा? क्या क्लेश, या संकट, या उपद्रव, या अकाल, या नंगाई, या जोखिम, या तलवार?
Who | τίς | tis | tees |
shall separate | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
us | χωρίσει | chōrisei | hoh-REE-see |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
love | ἀγάπης | agapēs | ah-GA-pase |
of | τοῦ | tou | too |
Christ? | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
shall tribulation, | θλῖψις | thlipsis | THLEE-psees |
or | ἢ | ē | ay |
distress, | στενοχωρία | stenochōria | stay-noh-hoh-REE-ah |
or | ἢ | ē | ay |
persecution, | διωγμὸς | diōgmos | thee-oge-MOSE |
or | ἢ | ē | ay |
famine, | λιμὸς | limos | lee-MOSE |
or | ἢ | ē | ay |
nakedness, | γυμνότης | gymnotēs | gyoom-NOH-tase |
or | ἢ | ē | ay |
peril, | κίνδυνος | kindynos | KEEN-thyoo-nose |
or | ἢ | ē | ay |
sword? | μάχαιρα | machaira | MA-hay-ra |