Romans 6:13
और न अपने अंगो को अधर्म के हथियार होने के लिये पाप को सौंपो, पर अपने आप को मरे हुओं में से जी उठा हुआ जानकर परमेश्वर को सौंपो, और अपने अंगो को धर्म के हथियार होने के लिये परमेश्वर को सौंपो।
Neither | μηδὲ | mēde | may-THAY |
yield ye | παριστάνετε | paristanete | pa-ree-STA-nay-tay |
your | τὰ | ta | ta |
μέλη | melē | MAY-lay | |
members | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as instruments | ὅπλα | hopla | OH-pla |
unrighteousness of | ἀδικίας | adikias | ah-thee-KEE-as |
unto | τῇ | tē | tay |
sin: | ἁμαρτίᾳ | hamartia | a-mahr-TEE-ah |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
yield | παραστήσατε | parastēsate | pa-ra-STAY-sa-tay |
yourselves | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
unto | τῷ | tō | toh |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
as | ὡς | hōs | ose |
those that are alive | ἐκ | ek | ake |
from | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
the dead, | ζῶντας | zōntas | ZONE-tahs |
and | καὶ | kai | kay |
your | τὰ | ta | ta |
μέλη | melē | MAY-lay | |
members | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as instruments | ὅπλα | hopla | OH-pla |
of righteousness | δικαιοσύνης | dikaiosynēs | thee-kay-oh-SYOO-nase |
unto | τῷ | tō | toh |
God. | θεῷ | theō | thay-OH |