Romans 1:13 Concordance
Romans 1:13
और हे भाइयों, मैं नहीं चाहता, कि तुम इस से अनजान रहो, कि मैं ने बार बार तुम्हारे पास आना चाहा, कि जैसा मुझे और अन्यजातियों में फल मिला, वैसा ही तुम में भी मिले, परन्तु अब तक रुका रहा।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| not | οὐ | ou | oo |
| I would | θέλω | thelō | THAY-loh |
| Now | δὲ | de | thay |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| have ignorant, | ἀγνοεῖν | agnoeō | ah-gnoh-A-oh |
| brethren, | ἀδελφοί | adelphos | ah-thale-FOSE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| oftentimes | πολλάκις | pollakis | pole-LA-kees |
| I purposed | προεθέμην | protithemai | proh-TEE-thay-may |
| to come | ἐλθεῖν | erchomai | ARE-hoh-may |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| (but | καὶ | kai | kay |
| was let | ἐκωλύθην | kōlyō | koh-LYOO-oh |
| hitherto,) | ἄχρι | achri | AH-hree |
| τοῦ | ho | oh | |
| δεῦρο | deuro | THAVE-roh | |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| fruit | καρπὸν | karpos | kahr-POSE |
| some | τινὰ | tis | tees |
| I might have | σχῶ | echō | A-hoh |
| also, | καὶ | kai | kay |
| among | ἐν | en | ane |
| you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| even | καὶ | kai | kay |
| among | ἐν | en | ane |
| τοῖς | ho | oh | |
| other | λοιποῖς | loipoi | loo-POO |
| Gentiles. | ἔθνεσιν | ethnos | A-thnose |
Hindi Bible